Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons encore discuter de plusieurs points.

Vertaling van "suite car nous devons encore discuter " (Frans → Engels) :

Cependant, nous devons encore discuter des dispositions sur la légitime défense, car elles pourraient avoir une trop vaste portée.

The provisions with respect to self-defence, require further discussion because they may be too broad.


À l'heure actuelle, nous en comptons de 4 300 à 4 500 et nous prévoyons tomber à 4 000, car nous devons encoreder quelques aéroports et effectuer quelques compressions au niveau des services ministériels.

At the moment we're at about 4,300 to 4,500, and we expect to go down to about 4,000 because we still have some airports to divest and some downsizing of the corporate services functions in relation to that.


Chers collègues, je ne vous libère pas tout de suite car nous devons encore discuter des travaux futurs du comité.

Colleagues, because we need to discuss future business of the committee right now, please don't dismiss yourselves for a few minutes.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Dès lors, nous devons faire preuve d’intelligence et reporter le vote, car nous devons encore négocier, nous devons agir.

Therefore, if we are intelligent, let us postpone the vote.


(1709) Le président: Nous devrions commencer tout de suite, car nous devons aller voter à la Chambre à 17 h 30.

(1709) The Chair: We should start right away, because we're expected for votes in the House at 5:30.


Deuxièmement - et je m’adresse particulièrement à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil, car nous avons déjà eu le plaisir de débattre avec vous du budget, entre autres choses -, nous parlons d’une période pour laquelle nous n’avons pas encore de budget, car nous devons encore adopter une nouvelle perspective financière à partir du 1er janvier 2007.

Secondly – and Mr President-in-Office of the Council, I am directing these remarks specifically to you, as we had the pleasure of discussing the budget, among other things, with you – we are talking about a period for which we still have no budget, as we have yet to adopt a new Financial Perspective to cover the period from 1 January 2007.


Nous devons encore discuter du niveau de financement.

We still have to discuss the level of funding.


En ce sens, les propositions de la Commission visant à modifier la directive 91/68 et à supprimer la référence à la tremblante satisfont tout à fait aux revendications que le Parlement a formulées à la suite des travaux complémentaires de la commission d'enquête sur l'ESB - et, par ailleurs, en ce qui concerne le rapport de notre collègue Roth-Behrendt sur la prévention et la lutte contre les infections d'EST en général, dont nous devons encore discuter ici.

In this respect, the Commission’s proposals to amend directive 91/68 and delete the reference to scrapie and the report by Mrs Roth-Behrendt on the detection and control of TSE infections in general, comply with Parliament’s demands in the wake of the follow-up report by the BSE committee of inquiry and we expressly welcome this.


Nous devons encore discuter de plusieurs points.

There are still a number of points to be discussed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite car nous devons encore discuter ->

Date index: 2024-04-22
w