Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis également assez optimiste " (Frans → Engels) :

Je suis également assez optimiste au sujet de l'arrêt Eldridge.

I tend to be somewhat optimistic about Eldridge as well.


Je ne suis pas assez optimiste pour penser que le Sénat rejetterait le projet de loi, même si j'en serais très heureux.

I was not too optimistic that the Senate would defeat the bill, although I would be quite happy if you did.


Quant à savoir si cette procédure aura un effet sur les négociations ou non à long terme, je crois qu'il s'est dit également assez optimiste qu'il n'en serait rien.

As for whether that will affect the negotiations or not over the longer term, I think he was also quite optimistic that they would not.


Je suis donc assez optimiste quant à ce que nous pouvons faire au Canada pour aider les anciens combattants à se réintégrer dans la société canadienne.

So I am actually quite optimistic about what we can do in Canada with assisting veterans back into transitioning into Canadian society.


Le Royaume-Uni a également fourni des projections financières concernant RMG dans le cadre d’un scénario plus pessimiste et d’un scénario plus optimiste: Avec le scénario pessimiste, la diminution annuelle des activités de la poste aux lettres atteindrait [.] au lieu de [.] par an, tandis que le scénario optimiste supposerait une diminution annuelle de seulement [.].

The United Kingdom has also provided financial projections of RMG under more pessimistic and optimistic scenarios: With the pessimistic scenario, the annual decline in the letter business would be [.] instead of [.] per year, while with the optimistic scenario would assume an annual decline of only [.].


La responsabilité environnementale, le respect des droits de la personne, les normes, le comportement, tout cela est de plus en plus visible et je suis donc assez optimiste, comme vous le dites.

I think this area of environmental responsibility, human rights activity, standards, behaviour, all of that, is increasingly exposed to view, and therefore I'm fairly optimistic, as you say.


L'inflation devrait se stabiliser à 1,5 % en 2006, avant de tomber à à peine plus de 1 % en 2007, ce qui paraît assez optimiste, par rapport également aux prévisions de l'automne des services de la Commission.

Inflation is expected to stabilise at 1,5 % in 2006, before falling to just above 1 % in 2007, which seems to be on the low side also compared to the Commission services' autumn forecast.


Sans vouloir reproduire et répéter ici les différents points de critique quand au fond des réglementations envisagées qui ont été identifiés aux points 3.2.1. et 3.2.2. et qui vont être traités plus en détail au point 4.2., on ne peut que constater que l'arsenal d'instruments applicables entre les Etats membres de l'Union européenne et permettant de répondre au souci de reconnaître et d'exécuter la peine dans un autre Etat membre est également assez incomplet et, pour autant qu'il existe (c'est-à-dire en particulier la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnée ...[+++]

Without wishing to reiterate the various criticisms of the substance of the planned rules set out at points 3.2.1 and 3.2.2. here, since that will be examined more closely at point 4.2., the range of instruments applicable between the EU Member States to meet the concern to recognise and enforce sanctions in another Member State is also rather incomplete and, where it actually exists (as in the case of the Council of Europe Convention of 21 March 1983 on the transfer of sentenced persons), capable of improvement.


L'annexe III montre que, dans le domaine de l'exécution des sanctions pénales, les différences entre les législations des Etats membres sont également assez considérables.

Annex III shows that the differences between the Member States' legislation on the enforcement of criminal penalties are also considerable.


Les progrès réalisés dans la réduction des flux d'entrée dans le chômage de longue durée sont également assez lents, en particulier pour les jeunes.

Progress in reducing inflows into LTU is also slow, in particular for young unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis également assez optimiste ->

Date index: 2023-09-15
w