Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis toujours nerveuse lorsque " (Frans → Engels) :

Je suis toujours nerveuse lorsque je pense à certaines utilisations non indiquées sur l'étiquette.

That always makes me nervous when I think of some of the off-label use.


Tout au long de l'histoire, l'homme a toujours émigré lorsqu'il ne trouvait plus, à l'endroit où il vivait, les moyens ni les possibilités de satisfaire ses besoins et ses aspirations.

Throughout history, people have migrated when their place of residence lacked the resources and opportunities to fulfil their needs and aspirations.


Le sénateur Fraser : Je suis toujours nerveuse à l'idée de présumer que la Couronne n'intentera pas de poursuites.

Senator Fraser: I am always nervous about assuming Crowns will not prosecute.


Je suis toujours préoccupé lorsque je suis sur la même longueur d'onde que les députés du Bloc.

I am always concerned when I am on the save wavelength as members of the Bloc.


L'allègement des formalités judiciaires sera sans effet sur les droits des créanciers étant donné que la validation du plan de restructuration par une juridiction ou une autorité administrative est toujours garantie lorsque les droits des parties dissidentes sont affectés et lorsque le plan de restructuration prévoit un nouveau financement.

The reduction of court formalities will not have an impact on creditors' rights since the confirmation of the restructuring plan by a court or an administrative authority is always ensured when dissenting parties' rights are affected and where the restructuring plan provides for new financing.


3. Lorsque la Commission juge qu’un plan ou une partie de plan de performance révisé et certains ou l’ensemble de ses objectifs de performance ne sont toujours pas compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et n’y contribuent pas utilement, ou qu’ils ne sont toujours pas compatibles avec l’un ou plusieurs des critères définis à l’annexe IV, elle décide, dans les cinq mois suivant la réception du plan ou de la partie de plan de performance ré ...[+++]

3. Where the Commission finds that a revised performance plan, or part thereof, and some or all of its performance targets are still not consistent with the Union-wide targets and are not contributing adequately to them, and/or are still not consistent with one or several of the criteria laid down in Annex IV, the Commission shall, within five months after receiving the revised performance plan, or part thereof, and in accordance with the procedure referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 549/2004, decide that the Member State(s) concerned shall take corrective measures.


Les discussions et les votes sont toujours publics lorsque le Conseil délibère sur une proposition d’acte législatif.

The deliberations and votes are always public when the Council makes a decision on a draft legislative act.


Commentaires: les informations fournies par le marquage et l’étiquetage des emballages sont considérées comme suffisantes pour le transport national, car un document de transport n’est pas toujours approprié lorsqu’il s’agit d’une distribution locale.

Comments: The information provided by the marking and labelling of packages is considered sufficient for national transport, as a transport document is not always appropriate where local distribution is involved.


Cependant, je suis toujours nerveuse lorsque j'entends des affirmations de ce genre, surtout si l'on considère la position du Fonds international pour la protection des animaux face à la chasse aux phoques au Canada et la façon dont il utilise cette question chaque année dans sa campagne de financement.

However, I am always nervous when I see statements like that, particularly given IFAW's stance against the Canadian seal hunt and the way they use that every year as an annual fundraiser.


Je suis toujours étonnée lorsqu'on m'interviewe — et c'est souvent comme écrivaine que je le suis et non comme journaliste — lorsqu'on me demande combien de fois j'ai été mariée.

I am always surprised when I am interviewed — and it is often as a writer that I am interviewed, not as a journalist — when I am asked how often I have been married.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis toujours nerveuse lorsque ->

Date index: 2023-11-13
w