Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis quelque peu curieux.

Vertaling van "suis quelque peu curieux " (Frans → Engels) :

Je suis quelque peu curieux.

Now, I'm kind of curious here.


Je suis quelque peu curieux des coûts.

I'm a little bit curious about some of the costs.


Enfin, s'agissant du déploiement du service «CS haute précision», il importe de modifier quelque peu la dénomination des deux phases prévues afin de refléter davantage leur réalité.

Lastly, in deploying the ‘CS high precision’ service, the two planned phases should be renamed in order to better reflect what each really involves.


Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.

Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.


Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

As this illustrates the regulatory structure for technical measures has become highly complex and somewhat dis-jointed.


Le CESE s’inquiète quelque peu que les points d’action ne définissent pas d’objectifs et semblent correspondre à une responsabilité partagée entre les États membres et la Commission.

The EESC has some concern that the action points do not define goals and appear to be a shared responsibility between Member States and the Commission.


Monsieur le ministre, ne pensez-vous pas qu'il soit quelque peu curieux.et qu'il s'agisse de pressions ou de relations publiques, je ne suis pas très content de voir que le CN a versé des sommes d'argent à certains.

Mr. Minister, do you not think it somewhat strange.and whether it's a pressure or whether it's public relations, I am not particulary pleased with the fact that CN has made some type of a payment to some people.


Je vous remercie de votre appui à l'égard de l'accord avec l'UE. Mais je suis un peu curieux, car peut-être que quelque chose est.Je viens de London, en Ontario.

Thank you for your support for the EU agreement. But I was a little curious because perhaps something is.I'm from London, Ontario.


Bien sûr, je suis quelque peu curieux, alors j'ai lu les commentaires des lecteurs.

Of course, I'm kind of curious, so I looked at the comments that readers made.


Les statistiques économiques se sont quelque peu améliorées mais continuent d'être peu satisfaisantes.

Economic statistics improved somewhat, but still remain inadequate.




Anderen hebben gezocht naar : suis quelque peu curieux     modifier quelque     dénomination des deux     s'y attarde quelque     examen plus     complexe et quelque     cese s’inquiète quelque     suis     qu'il soit quelque     quelque peu curieux     je suis     peut-être que quelque     peu curieux     peu améliorées     quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis quelque peu curieux ->

Date index: 2022-12-01
w