Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis profondément préoccupée quant » (Français → Anglais) :

Ces manifestations montrent que la société bulgare est profondément préoccupée quant à l’état de droit.

They indicate the deep concerns in Bulgarian society about the rule of law.


Je suis ravie que notre initiative pour sortir les aînés de la pauvreté ait été appuyée, mais je suis profondément préoccupée parce que le gouvernement n'a pas tenu compte de notre motion.

While I am pleased that our initiative to end seniors' poverty did have support, I have profound concerns because the government has failed to take the NDP motion into account.


Je suis profondément préoccupée par le caractère démocratique de ce résultat.

I have profound concerns about the democratic nature of that.


Je suis profondément préoccupée quant à la possibilité laissée aux États membres de réduire de 20% les mesures de soutien au marché et les paiements directs pour les allouer au développement rural.

I have huge concerns about the possibility for Member States to cut 20 % of market support measures and direct payments and to allocate it to rural development.


Dans la déclaration qu'a faite la Présidence slovène, le 17 mars, au nom de l'Union européenne, celle-ci s'est déclarée profondément préoccupée par les informations qui lui parvenaient sur les troubles au Tibet et a exprimé sa plus profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et aux familles de ces victimes.

In the declaration made by the Slovenian Presidency on 17 March on behalf of the European Union, the EU expressed its deep concern about the ongoing reports of unrest in Tibet and conveyed its deepest sympathy and condolences to the families of the victims.


(1150) Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, mon message a pour but de faire réfléchir, car je suis profondément préoccupée par ce qui se déroule autour de moi.

(1150) Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, I bring to the House a sobering message because I am deeply concerned about what I see unfolding around me.


Je suis profondément préoccupée par certains des changements qui se produisent actuellement dans notre société et par l'incidence qu'ils auront sur nous et sur les générations futures.

I'm deeply concerned about some of the changes that are taking place in our society and the impact they'll have on us and future generations.


Lors des dernières sessions de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, le 29 mars 2001, elle a déclaré que l'UE demeurait profondément préoccupée par les informations faisant état de tortures et autres punitions ou traitements inhumains, de recours croissant à la peine de mort et aux amputations, de lois discriminatoires et d'interdictions ou de restrictions frappant les libertés fondamentales.

At the last sessions of the United Nations Commission on Human Rights, on 29 March 2001, it stated that “the EU continues to be deeply concerned about reports of torture and other inhuman treatment or punishment, the increasing use of the death penalty and amputations, discriminatory laws and prohibitions of, or restrictions on, fundamental freedoms”.


L'Union est profondément préoccupée par la destruction d'infrastructures palestiniennes et d'autres équipements qui participent au développement économique, social et humanitaire des Palestiniens et qui sont financés par des donateurs de l'Union.

The Union is seriously concerned at the destruction of Palestinian infrastructure and other facilities which help Palestinians in their economic, social, humanitarian development and which are financed by the Union donors.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission est elle aussi profondément préoccupée par la répétition de tels drames.

– Mr President, the Commission too is deeply concerned by the repetition of such a dramatic event.


w