Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis persuadé que ce qui suit intéressera grandement " (Frans → Engels) :

J'ai plusieurs questions à lui poser et je suis certain qu'il y répondra, mais si, d'aventure, il n'y répondait pas, je suis persuadé que ce qui suit intéressera grandement les médias.

I have a lot of questions and I am sure he will answer them, but if he does not, I am sure the media will be quite interested in hearing this.


Je suis persuadé que c'est là une question qui intéressera le gouvernement.

I am sure that is something the government will be very interested in.


Je suis convaincue que ceci intéressera grandement le député de Gatineau.

I am convinced that this will be of great interest to the member for Gatineau.


Je suis persuadé que, à la suite du succès remporté par cette mission, d'autres liens commerciaux se forgeront entre le Canada et ces pays.

I am confident that as a result of this successful mission many business deals will continue to be forged between Canada and these countries.


Le sénateur Graham: Je suis persuadé que les opinions des spécialistes varieraient grandement selon leur domaine de compétence.

Senator Graham: I am sure one would receive many varying opinions from medical experts depending upon their particular field of expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis persuadé que ce qui suit intéressera grandement ->

Date index: 2021-08-25
w