Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pas sûre que cela soit vraiment » (Français → Anglais) :

Cela laisse entendre que les taux des changements de poste sont très différents entre les deux collectivités, et je ne suis pas sûre que ce soit vraiment le cas.

I think that assumes that the rate of movement is very different between visible and non-visible minorities, and I am not sure that is the case.


Je ne suis pas sûre que cela soit viable.

I am not sure whether this will work.


Je ne suis pas sûre que cela soit possible.

I am not sure it is possible to legislate it.


Mme Wilson-Raybould : Je ne suis pas certaine que cela soit vraiment nécessaire.

Ms. Wilson-Raybould: I am not sure that is actually required or needed.


Certes, je ne suis pas sûre que cela soit vraiment confirmé, mais il y aura également une conférence de presse du Hamas ce soir à 20 heures.

I am not yet sure whether this is really confirmed, but there will also be a Hamas press conference in the evening at 20.00.


Un ensemble de règles simple et clair est profitable aux PME, aux consommateurs et aux instances d’exécution, et je ne suis pas sûre qu’il soit possible d’encourager les consommateurs et les PME à considérer le marché de l’UE comme un territoire vraiment unique sans disposer de règles simples, mais des règles harmonisées ne contribueront pas à renforcer le niveau de confiance actuel des consommateurs, si cette harmonisation n’est p ...[+++]

A simple clear set of rules helps SMEs, consumers and enforcers, and I am not sure it is possible to encourage consumers and SMEs to see the EU market as a truly single territory without simple rules, but harmonised rules will not create this necessary increase in current levels of consumer confidence if harmonisation is agreed in a way that provides inadequate substantive levels of protection.


Pour qu’une bonne fois pour toutes, comme cela prévaut aux États-Unis, avec le Oil Pollution Act, le pollueur soit vraiment le payeur.

In this way, it will, once and for all, be the polluter who genuinely pays, as it is in the United States with its Oil Pollution Act.


Je ne pense pas que cela soit la voie à suivre et j'espère vraiment que les groupes politiques, les députés, la commission des affaires constitutionnelles elle-même, reverront en profondeur cette tentative malheureuse.

I feel that this is not the right direction to take and, in this connection, I genuinely hope that the political groups, the Members and the Committee on Constitutional Affairs itself will carefully reconsider this suggestion, which is not a good one.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concep ...[+++]


Je ne suis pas sûre que cela soit aussi efficace que de fournir simplement des renseignements concrets qui établissent les faits tels qu'ils sont.

I am not sure that that is as effective as simply providing good concrete information that gives people the real facts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas sûre que cela soit vraiment ->

Date index: 2021-10-13
w