Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pas exprimé assez clairement » (Français → Anglais) :

M. Peter Showler: Non. Si tel est le cas c'est que je ne me suis pas exprimé assez clairement.

Mr. Peter Showler: No. If you did, then I wasn't clear in what I said.


M. Baillie: Je ne me suis peut-être pas exprimé assez clairement: la principale raison pour laquelle nous voulons fusionner, c'est pour être plus concurrentiel au Canada.

Mr. Baillie: Perhaps I was not clear on this, but our main reason for wanting to merge is to be more competitive in Canada.


Je ne me suis pas exprimé assez clairement. Je veux demander au greffier s'il est admissible qu'une motion soit écrite dans un français complètement incompréhensible.

I want to ask the clerk whether a motion written in completely incomprehensible French can be in order.


Je tire les enseignements suivants: premièrement, en ce qui concerne la position sur le laisser-faire, sur l'absence de régulation, je crois que, au regard des réserves qui sont dues à ma fonction, je me suis exprimé assez clairement.

I shall draw the following conclusions. Firstly, as regards the laissez-faire approach and the lack of regulation, bearing in mind the reserve that comes with my job, I think I have expressed myself quite clearly.


Cependant, cela n'a pas été exprimé assez clairement en ce qui concerne les relations avec la Russie.

However, it is not sufficiently strongly worded as far as relations with Russia are concerned.


Avons-nous exprimé assez clairement nos attentes?

Did we express our expectations clearly enough?


(1615) M. Gregory Tardi: Monsieur le président, je ne me suis peut-être pas exprimé assez clairement là-dessus.

(1615) Mr. Gregory Tardi: Mr. Chairman, sorry, but I may not have expressed myself clearly enough on this point.


- Monsieur le Président, comme tous les collègues qui se sont exprimés avant moi, je salue la qualité du travail effectué par Mme Krehl et, avec elle, je voudrais souligner l’importance majeure de l’objectif de la cohésion territoriale, qui me semble déterminant pour l’avenir de notre Union européenne. À mon sens, il n’apparaît pas assez clairement dans la proposition de la Commission.

– (FR) Mr President, like all my fellow Members who spoke before me, I would pay tribute to the quality of the work done by Mrs Krehl, and I should like to join with her in emphasising the major importance of the objective of territorial cohesion, which I think is crucial to the future of our European Union. In my view, this is not made clear enough in the Commission’s proposal.


- (EL) Peut-être n'ai-je pas exprimé ma position assez clairement.

– (EL) Perhaps I did not make my position perfectly clear.


En ce qui a trait à votre première question, peut-être ne me suis-je pas exprimé assez clairement.

As for your first question, maybe I have not expressed myself clearly enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas exprimé assez clairement ->

Date index: 2022-03-04
w