Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis pas certaine que cela soit vraiment " (Frans → Engels) :

Mme Wilson-Raybould : Je ne suis pas certaine que cela soit vraiment nécessaire.

Ms. Wilson-Raybould: I am not sure that is actually required or needed.


Ce sera peut-être très satisfaisant pour les avocats de la défense, mais je ne suis pas certain que cela corresponde vraiment aux besoins opérationnels des Forces canadiennes telles qu'elles existent aujourd'hui.

That may be good for the business of defence lawyers. However, I am not sure whether it actually fits with the operational requirements of the Canadian Forces as they exist on the ground.


Je ne suis pas certain que cela soit nécessaire à vos délibérations, monsieur le Président, mais j'aimerais attirer votre attention sur l'une des nombreuses différences entre les deux projets de loi — celui présenté pendant la 40 législature et celui d'aujourd'hui —, soit le contraste frappant entre les syndicats et les organisations caritatives. Les membres d'un syndicat seront notamment tenus de continuer ...[+++]

In particular, members of labour organizations would continue to have an obligation to pay their membership dues, as they do under provincial legislation, even in the event of the organization's delisting from ITA exempt status, whereas charity donors' contributions are completely discretionary.


Je me rends à cet avis pour ce qui concerne leur entrée dans ce Parlement en tant que députés à part entière, mais je ne suis pas certain que cela soit le cas pour ce qui concerne leur statut d’observateurs, stade préalable avant qu’ils ne deviennent pleinement députés.

I agree as regards them joining this Parliament as full Members, but I am not sure that this is the case when it comes to their status as observers as an introduction to actually becoming full Members.


Je me rends à cet avis pour ce qui concerne leur entrée dans ce Parlement en tant que députés à part entière, mais je ne suis pas certain que cela soit le cas pour ce qui concerne leur statut d’observateurs, stade préalable avant qu’ils ne deviennent pleinement députés.

I agree as regards them joining this Parliament as full Members, but I am not sure that this is the case when it comes to their status as observers as an introduction to actually becoming full Members.


Certes, je ne suis pas sûre que cela soit vraiment confirmé, mais il y aura également une conférence de presse du Hamas ce soir à 20 heures.

I am not yet sure whether this is really confirmed, but there will also be a Hamas press conference in the evening at 20.00.


Pour qu’une bonne fois pour toutes, comme cela prévaut aux États-Unis, avec le Oil Pollution Act, le pollueur soit vraiment le payeur.

In this way, it will, once and for all, be the polluter who genuinely pays, as it is in the United States with its Oil Pollution Act.


Je ne pense pas que cela soit la voie à suivre et j'espère vraiment que les groupes politiques, les députés, la commission des affaires constitutionnelles elle-même, reverront en profondeur cette tentative malheureuse.

I feel that this is not the right direction to take and, in this connection, I genuinely hope that the political groups, the Members and the Committee on Constitutional Affairs itself will carefully reconsider this suggestion, which is not a good one.


Je ne suis pas certain que ce soit vraiment pour une raison de sécurité.

I am not sure that it really is due to safety.


Si un système de défense AMB existe en fonction d'un nombre limité d'intercepteurs, comme, selon ce que laissent entendre les États-Unis, les 30 ou 44 intercepteurs, cela vous donne — je ne suis pas certain que cela soit entièrement exact —, un ratio de quatre pour un pour réussir.

If a BMD system exists in a limited number of interceptors, like the 30 or 44 that the U.S. proposes, that gives you — I'm not sure if it's totally accurate — about a four-to-one ratio to get assurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas certaine que cela soit vraiment ->

Date index: 2021-12-24
w