Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis même fermement convaincu que nous pourrons approuver demain " (Frans → Engels) :

J'en suis fermement convaincu, de la même façon que je suis convaincu que si nous pouvons cibler les jeunes qui vivent dans la pauvreté et dans l'abus dès les premières années, depuis le préscolaire jusqu'au début du secondaire, nous pourrons réduire le nombre de jeunes qui auront des dé ...[+++]

I strongly believe this, and I strongly believe the same thing in that if we can target the youngsters who are faced with poverty, with abuse, with all these situations in the early years, preschool right up to the first couple of years of high school, we will be able to reduce the number of people entering the youth justice system.


Tout de même, je suis fermement convaincu qu'en travaillant auprès de ces gens et en essayant de leur montrer comment se fait le travail d'un policier, et surtout l'importance de la primauté du droit du point de vue de la stabilité économique d'un environnement, nous réussissons à voir, encore et encore, non seulement en Afghanistan, mais aussi ailleurs, en quoi ces valeu ...[+++]

However, I am a strong believer that by working with these folks and trying to show them the way police work is done, and especially the importance of the rule of law that brings economic stability to an environment, we see time and again, not only in Afghanistan but in other countries, how these values benefit a country immensely.


Je tiens à remercier Mme le rapporteur de nous avoir beaucoup rapprochés ces derniers jours, et je suppose, je suis même fermement convaincu que nous pourrons approuver demain son rapport à une grande majorité, moyennant quelques amendements.

I would like to thank the rapporteur for the rapprochement we have experienced over the past few days, and I am indeed firmly convinced that, tomorrow, her report, with a few amendments, will be voted for by a large majority.


Nous sommes sur la même ligne que la Commission et j'espère que nous pourrons approuver cette mesure urgente et boucler ce dossier demain.

I hope – and we are at one with the Commission on this – that we can agree on this urgency and wrap the whole thing up tomorrow.


J'espère, je suis même fermement convaincu, que les amendements que nous recommandons seront jugés acceptables par les Premières nations concernées.

It is my hope, and firm conviction, that the changes we are recommending can, and should be, acceptable to the First Nations involved.


Je suis fermement convaincu que tous les députés, moi-même et nos collègues d'en face—ceux que nous appelons affectueusement les députés libéraux de l'arrière-ban, ceux qui n'ont pas leur mot à dire dans ce que fait le gouvernement—ont l'obligation de passer ces projets de loi au peigne fin.

I feel so strongly that not only myself but also the members on the other side—we call them affectionately the Liberal or the government backbenchers, those who do not have a say in government—all have an obligation to provide scrutiny to these bills.


Je suis fermement convaincu que, si Air Canada avait présenté cette proposition, nous aurions eu le même genre de cadre stratégique que celui qui a été formulé récemment par le ministre.

I am fully confident that if Air Canada had come forward with that proposition we would have had the same kind of policy framework that has been articulated more recently by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis même fermement convaincu que nous pourrons approuver demain ->

Date index: 2021-03-26
w