Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis ici depuis huit " (Frans → Engels) :

Mme Oickle : Je suis ici depuis huit ans, mais je ne connais pas les statistiques.

Ms. Oickle: I have been in this community for eight years but I do not know the statistics.


Comme le sommet d'Ise-Shima est le premier sommet en Asie depuis huit ans, les organisateurs japonais ont indiqué que l'Asie serait au centre de l’une des réunions d’information.

As the Ise-Shima summit is the first summit held in Asia in eight years, the Japanese hosts have indicated that the topic of one of the outreach meetings will focus on Asia.


«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


Je suis ici depuis seulement huit ans, mais avons-nous ici un précurseur de la fusion du Parti libéral et du NPD?

I've only been here eight years, but is this a precursor to the Liberal-NDP amalgamation of parties?


un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter les déplacements à vélo de 25 % à l'horizon 2035; la création de 20 000 emplois dans le secteur de l'environnement d'ici à 2025; 95 % de la population vivant actuellement dans un rayon de 300 m autour de zon ...[+++]

An ambitious target of reducing CO emissions by 40% by 2020; 128,000m of road resurfaced with noise-optimised asphalt; A water management system with multifunctional green areas used for rainwater management, flood prevention and groundwater recharge to prevent rainwater from entering the combined sewer network in at least 15% of the area served by those sewers; 376 km of bicycle lanes: increase cycling by 25% until 2035; Creation of 20 000 jobs in the environmental sector by 2025; 95% of the population now living within 300m of green urban areas; Car travel to be reduced by 29% by 2035; No landfill of domestic waste since the 1960s; Recycling ...[+++]


Huit millions d'emplois ont été créés depuis 2013, dont cinq millions depuis le début du mandat de la présente Commission.

Eight million new jobs have been created since 2013, out of which almost 5 million have come since the beginning of the mandate of this Commission.


Depuis, huit autres États membres ont fait de même.

Since then, additional 8 Member States have signed the agreement.


Je suis ici depuis longtemps et je trouve cela aberrant qu'on ait encore de telles opinions ici, compte tenu des changements qui se sont opérés dans notre société au cours des 20 dernières années.

I have been in this House a long time and it is extraordinary that such views are still held here, given the changes in the nature of our society in the last 20 years.


Je suis ici depuis 37 ans et je pensais que c'était un long bail. Mais le sénateur Phillips est ici depuis 42 ans.

I have been here for 37, and I thought that was a long time, but Senator Phillips has been here for 42 years.


Je ne suis pas député depuis très longtemps, mais je suis ici depuis assez longtemps pour avoir compris que le débat d'aujourd'hui n'encouragera probablement pas le gouvernement à faire des changements ou des améliorations d'importance.

While I have not been here as a member of parliament for very long, I have been here long enough to understand that today's debate will likely not encourage the government to pursue meaningful changes or improvements.




Anderen hebben gezocht naar : oickle je suis ici depuis huit     asie depuis     asie depuis huit     je suis     présente ici depuis     suis     suis ici depuis     depuis seulement huit     d'ordures ménagères depuis     huit     été créés depuis     depuis     pas député depuis     suis ici depuis huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ici depuis huit ->

Date index: 2022-03-21
w