Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis heureux que nous allions de l'avant.

Vertaling van "suis heureux que nous allions adopter " (Frans → Engels) :

«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


— Honorables sénateurs, je suis heureux de proposer l'adoption du rapport sur le projet de loi S-7, qui a été étudié par le Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme.

He said: Honourable senators, I am pleased to move the adoption of the report for Bill S-7, which was given consideration at the Special Senate Committee on Anti-terrorism.


Je suis heureux que nous allions de l'avant.

I'm pleased that we are moving forward.


Je suis heureux que nous allions adopter une déclaration politique conjointe sur la stratégie de communication de l’UE lors du sommet.

I am pleased that we will adopt a joint political declaration on the EU communications strategy at the summit.


Il est toujours possible d'en faire plus, mais je suis heureux que nous allions dans la bonne direction.

More can always be done, but I am pleased that we are going in the right direction.


Je suis heureux que nous puissions adopter demain une résolution avec tous les groupes politiques. Le texte ne va peut-être pas aussi loin que certains l’auraient souhaité mais il représente un large consensus et constitue un signal clair à l’attention du Maroc et de la population du Sahara occidental. Oui, le Parlement européen s’en tient à ses valeurs fondamentales.

I am pleased that we will be able to adopt a resolution tomorrow with all parties, which will perhaps not go as far as one or other of the groups would like, but it represents a broad consensus and is a clear signal to Morocco and to the population of Western Sahara that the European Parliament stands by its fundamental values.


– (DA) Monsieur le Président, tout d’abord, je suis heureux que nous ayons adopté aujourd’hui un rapport sur une meilleure communication dans l’UE.

– (DA) Mr President, first of all, I am pleased that we have today adopted a report on better communication in the EU.


Deux électeurs de ma circonscription ont interrompu leurs vacances pour venir me voir la semaine dernière au Parlement européen, car ils craignaient que le texte que nous allions adopter ne mettent en péril le plan de retraite qu'ils constituent depuis une dizaine d'années.

Two of my constituents interrupted their holiday to come and see me last week in the European Parliament because they were concerned that what we would vote through would jeopardise long-held pension plans that they had made in the last 10 years or so.


Je suis heureux de proposer l'adoption rapide de cette mesure législative afin qu'elle entre en vigueur dès que possible.

I am pleased to propose speedy passage so that it can come into force as soon as possible.


Bref, je suis heureux que nous allons adopter ce projet de loi sous peu et veiller à ce qu'une autre partie importante de notre réseau de parcs nationaux soit réalisée.

In conclusion, I am pleased that we are about to pass this legislation and see another important part of our national parks system come to fruition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis heureux que nous allions adopter ->

Date index: 2023-07-28
w