Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis heureux de pouvoir vous affirmer " (Frans → Engels) :

Je suis heureux de pouvoir vous affirmer que des pays comme la Norvège et le Royaume- Uni ont commencé à prendre cette même orientation, et ont même commencé à parler de «centres pour l'éthique» et de concepts semblables.

Since then, I'm pleased to say that countries such as Norway and the U.K. have started to move in that direction and in fact have adopted language such as “centres for ethics” and other things.


Cdt Bruce McConchie: Tout d'abord, je dois vous dire que j'ai déjà comparu devant vous à un moment critique de l'existence de Canadien et que je suis heureux de pouvoir comparaître à nouveau.

Capt Bruce McConchie: First of all, I was before you once before during a very critical time of Canadian's history, and I appreciate the opportunity to come before you again.


Je suis heureux de pouvoir témoigner devant vous aujourd'hui et je suis maintenant prêt à répondre à vos questions.

I appreciate the opportunity to speak here today and look forward to answering your questions.


Je suis heureux de pouvoir affirmer que le COVAN a non seulement accepté de respecter ces obligations, mais de tenter d'en faire davantage puisqu'il partage notre engagement envers la dualité linguistique.

I am pleased to add that not only has VANOC agreed to meet the requirements of the multi-party agreement, but it also shares our commitment to linguistic duality and intends to surpass its obligations under the Official Languages Act.


Je suis heureux de pouvoir affirmer qu’à partir du 1er juillet 2010, les fonctionnaires d’autres institutions, dont le Parlement européen, pourront eux aussi postuler au SEAE sur un pied d’égalité.

I am happy to say that, as of 1 July 2013, officials from other institutions including the European Parliament, will also be able to apply to the EEAS on an equal footing.


En ce qui concerne la structure de l’administration européenne, vous savez certainement que la Commission prévoit d’améliorer la situation et de continuer à l’améliorer, vu que nous sommes encore loin d’avoir une représentation adéquate de femmes et d’hommes. Je suis heureux de pouvoir vous dire que grâce aux efforts de mon collègue Siim Kallas, nous avons fait des progrès manifestes – il suffit pour s’en convaincre de comparer les chiffres actuels à ce qu’ils étaient au départ.

As far as the structure of the European administration is concerned, you are well aware that the Commission has plans to improve the situation and to carry on improving it, as we are still far from having an appropriate representation of men and women and I am delighted to say that, thanks to the efforts of my colleague Siim Kallas, we have made some very clear progress if you compare the numbers at the outset with the situation today.


Je suis heureux de pouvoir affirmer, au terme de ce débat, que c’est également un objectif que partage votre Parlement, de sorte que je suis convaincu que si nous travaillons ensemble, nous pourrons transformer ce partenariat avec la Russie en quelque chose de positif, notamment dans notre propre intérêt.

I am glad to be able to say, at the end of this debate, that it is also an objective that your House shares, and so I do believe that, if we work together, we will, not least to our own benefit, be able to make this partnership with Russia into something very positive.


Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Against this background, I am delighted to have the opportunity today to share with you some reflections that, for obvious reasons, go beyond the programme of our Presidency.


Premièrement, je crois me faire le porte-parole de beaucoup de collègues en affirmant que je suis heureux, que nous sommes heureux, de pouvoir, dans ce Parlement, collaborer à un tel processus.

Firstly, I would just like to make clear, and I believe I am expressing exactly what many people feel here, that I am pleased, that we are pleased, to be able to participate in this process here in this Parliament.


M. Jim Judd: Très brièvement, monsieur, je suis heureux de pouvoir vous affirmer que nous n'avons pas eu de blessés jusqu'ici dans ces discussions.

Mr. Jim Judd: Very briefly, sir, I'm happy to report that we have sustained no casualties so far in any of these discussions.




Anderen hebben gezocht naar : suis heureux de pouvoir vous affirmer     je suis     suis heureux     heureux de pouvoir     suis     pouvoir affirmer     d’hommes je suis     voyez très heureux     pouvoir     collègues en affirmant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis heureux de pouvoir vous affirmer ->

Date index: 2022-11-18
w