Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc plutôt déçu » (Français → Anglais) :

Sur la question de savoir si la sanction pécuniaire infligée au principal correspond, à une sanction pénale plutôt qu’à une sanction administrative et ne relève donc pas du champ d’application de l’article 2 de la directive 2010/24/UE, ainsi que sur la question de savoir si ce point doit être apprécié par les juridictions de l’État membre requis ou de l’État membre requérant, voir ci-après point 90.

On whether the fine imposed in the main proceedings amounts to a criminal rather than administrative penalty, therefore falling outside of the scope of Article 2 of Directive 2010/24, and whether this is to be assessed by the courts of the requested or applicant Member State, see below point 90.


L'IDE tend donc à s'orienter de façon disproportionnée vers les parties relativement fortes de l'Union plutôt que vers ses parties relativement faibles.

FDI, therefore, tends to go disproportionately to the stronger rather than the weaker parts of the Union.


Dans le même temps, il faut souligner qu'une bonne partie de la dépense supplémentaire consiste en dépenses courantes et non en dépenses en capital -- elle va à la consommation plutôt qu'à l'investissement -- et n'a donc probablement qu'un effet limité pour renforcer la compétitivité de fond.

At the same time, much of this additional expenditure, it should be noted, consists of current rather than capital spending -- ie it goes to consumption rather than to investment -- and as such is likely to have a only a limited effect in strengthening underlying competitiveness.


Je suis donc plutôt déçu de voir que si peu de choses ont été accomplies pour interdire tout simplement certains agissements dans l’Union européenne, et pour mettre un terme une fois pour toutes à ces spéculations et nous permettre de nous concentrer véritablement sur la croissance et l’emploi.

I am therefore rather disappointed that so little has been done to simply prohibit certain things in the EU so as to put a stop to such speculation once and for all and allow us to genuinely concentrate on growth and employment.


Cependant, je suis plutôtçu que les négociations sur l’accord de libre-échange n’aient que lentement progressé vers la conclusion d’un accord négocié.

However, I am rather disappointed that negotiations on the free trade agreement have made only sluggish progress towards the conclusion of a negotiated agreement.


J’ai cependant été plutôt déçue d’entendre le commissaire Füle dire que la coopération dans la région arctique progresse graduellement.

I was, however, really quite disappointed with Commissioner Füle’s appraisal that cooperation in the Arctic region was progressing gradually.


Je dois malheureusement vous dire, Monsieur le Commissaire, que je suis plutôtçu que vous ayez traité cette question sans prendre contact avec le Parlement.

Commissioner, unfortunately I must tell you that I am rather disappointed that you have addressed this issue without making contact with Parliament.


À dire vrai, je suis plutôtçue par l’attitude du Parlement européen.

I am actually also rather disappointed with the attitude in the European Parliament.


Les activités qui ne peuvent être menées que dans un seul pays (comme celles de la sous-action «Initiatives pour la jeunesse») sont souvent considérées comme l’échelon inférieur du PJA et comme des activités n’imposant aucun critère de participation particulier (ce qui est particulièrement vrai pour les jeunes les moins favorisés). La valeur ajoutée est donc plutôt vue dans les échanges internationaux.

Activities that can be implemented in one country only (like the sub-Action Youth initiatives) are often seen as the first step in YiA and as having a low threshold for participation, which is especially true for young people with fewer opportunities; the added value is therefore rather found in the international exchange.


La Commission a donc décidé de concentrer l'attention sur les actions à mettre en œuvre plutôt que sur les objectifs chiffrés à atteindre.

The Commission has therefore decided to focus attention on the action to be taken rather than targets to be attained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc plutôt déçu ->

Date index: 2021-04-02
w