Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PGP
Plutôt bonne confidentialité

Vertaling van "suis plutôt déçu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant l'un de ceux qui ont travaillé passionnément à mettre sur pied les principales portes d'entrée dans notre région, je sens que je peux dire, même si je suis un étranger qui vit de l'autre côté de la frontière, que je suis plutôt déçu de l'engagement dont fait preuve le Canada à l'égard du passage frontalier, et plus particulièrement à l'égard de la frontière qui sépare New York et Québec.

As one who has worked passionately to give Canada premier gateways in our region, I feel qualified to say, even as an outsider from the other side of that border, that I remain underwhelmed by Canada's commitment to the border, and particularly underwhelmed by its commitment to the border at New York with Quebec.


Cependant, je suis plutôt déçu que les négociations sur l’accord de libre-échange n’aient que lentement progressé vers la conclusion d’un accord négocié.

However, I am rather disappointed that negotiations on the free trade agreement have made only sluggish progress towards the conclusion of a negotiated agreement.


Je suis plutôt déçu de constater que le gouvernement ne présente pas un projet de loi qui tienne compte du travail intense du comité.

I am somewhat disappointed not to see the government coming forward with legislation that reflects the hard work of that committee.


J’ai cependant été plutôt déçue d’entendre le commissaire Füle dire que la coopération dans la région arctique progresse graduellement.

I was, however, really quite disappointed with Commissioner Füle’s appraisal that cooperation in the Arctic region was progressing gradually.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc plutôt déçu de voir que si peu de choses ont été accomplies pour interdire tout simplement certains agissements dans l’Union européenne, et pour mettre un terme une fois pour toutes à ces spéculations et nous permettre de nous concentrer véritablement sur la croissance et l’emploi.

I am therefore rather disappointed that so little has been done to simply prohibit certain things in the EU so as to put a stop to such speculation once and for all and allow us to genuinely concentrate on growth and employment.


Je dois malheureusement vous dire, Monsieur le Commissaire, que je suis plutôt déçu que vous ayez traité cette question sans prendre contact avec le Parlement.

Commissioner, unfortunately I must tell you that I am rather disappointed that you have addressed this issue without making contact with Parliament.


Désolé, mais je suis plutôt déçu que le gouvernement présente ce rapport le jour même où il a recours à la clôture (1920) Nous avons parlé de l'introduction du rapport.

I am sorry but I find it rather disappointing that the government would present this report and closure on the same day (1920) We have talked about the introduction in the report.


(1935) L'hon. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis plutôt déçu des observations du député.

(1935) Hon. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am somewhat disappointed with my hon. colleague's comments.


À dire vrai, je suis plutôt déçue par l’attitude du Parlement européen.

I am actually also rather disappointed with the attitude in the European Parliament.


Je suis plutôt déçu de constater aujourd'hui que notre collègue d'en face estime qu'il représente en fait quatre partis à la table.

I'm rather disappointed today that our colleague opposite feels that he is the person who represents in fact four parties at this table.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     suis plutôt déçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis plutôt déçu ->

Date index: 2024-04-11
w