Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc fermement convaincu » (Français → Anglais) :

Je suis donc fermement convaincu que le fait de nous imposer un délai de trois ans, pendant lequel nous ne pourrions participer à certaines opérations que nous jugeons dans l'intérêt de l'organisation, nous lierait les mains et les autres compagnies du monde nous laisseraient loin derrière.

I feel quite strongly that a tie-in for three years against something deemed to be in the interest of the organization would tie our hands, and the world would pass us by.


Je suis donc fermement convaincu que ce projet de loi porte sur une question d'intérêt public importante.

So I'm firmly convinced that this bill concerns a matter of significant public interest.


Le CESE est fermement convaincu que le moment est venu d’opérer un véritable changement de paradigme dans les objectifs et le fonctionnement de l’éducation et de la formation, ainsi que dans la vision de leur place et de leur rôle dans la société, et qu’il y a désormais lieu de reconnaître le fait que l’enseignement est en soi un facteur de productivité.

The EESC strongly believes that now is the time for a genuine paradigm shift in the goals and functioning of the education and training sector, as well as in the understanding of its place and role in society, and for recognition of the fact that education itself is a factor in productivity.


Je suis fermement convaincu de la responsabilité de l'exécutif envers le Parlement.

I strongly believe in the executive's accountability to Parliament.


est fermement convaincu que l'investissement dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants (EAJE), s'il est correctement adapté au niveau de sensibilité et de maturité de chaque groupe cible, est plus rentable que l'investissement dans tout autre étape du parcours éducatif; souligne qu'il est prouvé qu'investir dans les premières années de l'éducation réduit les coûts ultérieurs.

Strongly believes that investing in early childhood education and care (ECEC), appropriately tailored to the sensitivity and maturity level of each target group, brings greater returns than investing in any other stage of education; points out that investing in the early years of education has been proven to reduce later costs.


Cela dit, je suis aussi fermement convaincu que les réductions de l'impôt des sociétés doivent être faites en fonction d'autres priorités, notamment les dépenses sociales, les investissements dans l'infrastructure, dans l'enseignement et dans la formation, et la présentation de budgets équilibrés.

However, I am also firmly of the view that corporate tax cuts need to be balanced with other priorities, including social spending, investments in infrastructure and education and training and running balanced budgets.


Dans ses conclusions du 10 décembre 2007, le Conseil a salué la création du GEG des Nations unies et s’est déclaré fermement convaincu qu’un instrument global juridiquement contraignant, conforme aux responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international en la matière et établissant des normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert des armes conventionnelles, contribuerait dans une large mesure à lutter contre la prolifération des armes conventionnelles, qui n’est ni souhaitable ni responsable.

In its conclusions of 10 December 2007, the Council welcomed the establishment of a UN GGE and expressed its firm belief that a comprehensive, legally binding instrument, consistent with existing responsibilities of States under relevant international law and establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, would be a major contribution to tackling the undesirable and irresponsible proliferation of conventional arms.


Le CESE est fermement convaincu que tous les efforts possibles devraient être consentis pour instaurer un système de télépéage routier uniforme dans l’ensemble de l’Union européenne, sur la base des technologies de pointe.

The EESC is strongly convinced that every possible effort should be made to introduce a uniform electronic road toll system throughout the EU, based on advanced technology.


Ceci dit, après avoir lu beaucoup de documents sur la façon dont est menée la lutte antidrogue et, après avoir entendu plusieurs témoins, y compris des représentants de notre gouvernement, des membres de l'Association du Barreau canadien, de l'Association médicale canadienne et de plusieurs autres, je suis maintenant fermement convaincu que l'idée de la plupart des gouvernements, y compris le gouvernement canadien, de criminaliser n'est pas une bonne idée.

Having said this, however, having read a great deal about how the war against drugs is being conducted and having heard from several witnesses, including representatives of our government, members of the Canadian Bar Association, the Canadian Medical Association and several others, I am now of the strong view that the thrust of most governments, including the Canadian government, in criminalizing the possession of drugs is wrong.


Après 40 ans, je suis donc fermement convaincu que le Canada a perdu presque toute la crédibilité que nous avons acquise à la belle époque de la diplomatie qui a donné lieu à l'UNCLOS 3, pas seulement dans le secteur des pêches mais par rapport au droit de la mer en général.

As a result, after 40 years, I have the strongly held opinion that Canada has lost almost all the credibility we built up in the golden period of UNCLOS III diplomacy, not just in fisheries but also in Law of the Sea generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc fermement convaincu ->

Date index: 2024-12-21
w