Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis donc extrêmement satisfaite " (Frans → Engels) :

Ma province, comme d'autres régions du Canada, dépend fortement du tourisme. Je suis donc extrêmement préoccupée par la signification qu'aura ce déclin pour ma province, les autres régions du Canada, la population active du pays et l'économie.

My province, much like other parts of Canada, relies heavily on tourism and I am extremely concerned what this decline will mean for the province, other parts of Canada, its work force and the economy.


J'ai déposé, à différentes occasions, deux projets de loi d'initiative parlementaire dans ma poursuite de l'objectif de prévention des messages non sollicités sur Internet. Je suis donc extrêmement satisfait de voir ce projet de loi qui nous vient de l'autre endroit, où les principes de cette mesure ont rallié un vaste appui.

I have introduced, on separate occasions, two private member's bills in this place in pursuit of my goal to prevent unsolicited messages on the Internet, so I take much personal satisfaction in seeing this bill come from the other place where its principles enjoyed widespread support.


C’est évidemment tout à fait inacceptable et je suis donc extrêmement satisfait que nous soyons désormais débarrassés de ces substances dangereuses dans les pesticides.

This is, of course, totally unacceptable and I am therefore extremely pleased that we will now be rid of these dangerous substances in pesticides.


Je suis donc extrêmement satisfait que nous ayons réussi - non pas grâce à la Commission ou au Conseil, mais grâce aux efforts de ce Parlement - à garantir un certain degré de flexibilité qui permet aux États membres de refuser, dans certaines circonstances, les pesticides dont ils ne veulent pas, ce qui devrait naturellement aller de soi.

I am therefore extremely pleased that we have succeeded – not as a result of the Commission, not as a result of the Council, but as a result of Parliament’s efforts – in ensuring a flexibility which, where there are special considerations, allows individual countries to say ‘no’ to pesticides that they do not want, as of course should be the case.


Nous sommes donc extrêmement satisfaits, pour diverses raisons.

So we are very pleased for a variety of reasons.


Nous sommes donc extrêmement satisfaits, pour diverses raisons.

So we are very pleased for a variety of reasons.


Je suis donc extrêmement satisfaite de la réponse fournie d’avance à une question qui se pose également au sein de notre groupe, à savoir la réponse du commissaire quant à la manière dont nous devons traiter la proposition visant à régler immédiatement dans la présente directive la question de l’exportation de produits que nous ne voulons pas nous-mêmes consommer.

So I am extremely content with the answer I received in advance from the Commissioner, to a question which has also been raised in our group, as to how we should deal with the proposal to immediately incorporate an export ban on products we do not want to use ourselves, into this directive.


Je suis donc extrêmement déçue, honorables sénateurs, que le ministère des Affaires étrangères n'ait pas jugé bon de donner suite à nos recommandations, et je le suis aussi parce que le Sénat va renvoyer ce projet de loi au Comité des banques, évitant ainsi ce que je considérerais comme un examen approprié au Comité des affaires étrangères.

Again, honourable senators, I am extremely disappointed that the Foreign Affairs department has not seen fit to follow through on our recommendations, and I am extremely disappointed that this house will now move this bill to the Banking Committee, avoiding what I would consider to be appropriate scrutiny in the Foreign Affairs Committee.


Nous sommes extrêmement satisfaits que ce principe soit maintenu dans la proposition, bien qu’il ait été adapté avec pragmatisme.

We are very pleased that the principle is kept in the proposal, but it has been adapted in a pragmatic way.


En ce qui a trait à l'année dernière, il est question d'une croissance de plus de 9 p. 100. Je suis donc extrêmement fier que mon collègue de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup ait proposé cette motion, qui vise à avoir ce plan intégré.

For example, last year, that growth exceeded 9%. This is why I am very pleased that the hon. member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup proposed this motion asking for an integrated plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc extrêmement satisfaite ->

Date index: 2022-03-18
w