Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc aussi préoccupé » (Français → Anglais) :

Cela vaut aussi bien pour les politiques externes qu’internes et inclut donc aussi la politique de commerce et d’investissement.

This applies to external as well as internal policies, and so also includes trade and investment policy.


Pourtant, de nombreux autres secteurs fondent leurs activités sur les outils informatiques et la SRI devrait donc aussi faire partie de leurs préoccupations.

However, many other sectors rely on ICT as an enabler and should therefore be concerned about NIS as well.


Dans la plupart des cas, les petits établissements ne représentent pas un risque systémique et sont moins susceptibles que les grands d'être mis en résolution, ce qui diminue donc aussi la probabilité qu'ils soient amenés à bénéficier des dispositifs de financement pour la résolution. Aussi conviendrait-il de simplifier, dans leur cas, la méthode de calcul des contributions annuelles aux dispositifs de financement pour la résolution.

Considering that in most cases small institutions do not pose systemic risk and are less likely to be placed under resolution, which consequently decreases the likelihood that they benefit from the resolution financing arrangements, compared to large institutions, the methodology for calculating their annual contributions to the resolution financing arrangements should be simplified.


(67)La coopération est de rigueur aussi bien dans le cas des filiales de groupes de l'Union ou de pays tiers que des succursales d'établissements de l'Union ou de pays tiers. En tant qu'entreprises établies dans l'Union, les filiales de groupes de pays tiers sont pleinement soumises au droit de l'Union, et peuvent donc aussi se voir appliquer les instruments de résolution prévus dans la présente directive.

(67)Cooperation should take place both with regard to subsidiaries of Union or third country groups and with regard to branches of Union or third country institutionsSubsidiaries of third country groups are enterprises established in the Union and therefore are fully subject to Union law, including the resolution tools provided for in this Directive.


C’est la seule chose qu’il peut consommer, et je suis donc aussi préoccupé que vous en ce qui concerne la garantie de la nourriture et également du lait que nous importons en Europe.

It is the only food he can have, and so I am just as concerned as you are about guaranteeing the safety of food and milk that we import into Europe.


– (PT) La résistance aux antibiotiques constitue un problème pour l’industrie européenne de l’élevage, et je partage donc les préoccupations de la commission de l’agriculture et du développement rural à ce sujet et je suis d’accord avec ses propositions, non seulement pour réduire la résistance des animaux au traitement avec des antibiotiques, mais aussi pour encourager d’autre moyens de combattre la maladie chez les animaux qui n’ ...[+++]

– (PT) Resistance to antibiotics is a serious problem affecting the livestock industry, so I share the Committee on Agriculture and Rural Development’s concerns on this issue and agree with its proposals, not just to reduce animals’ resistance to treatment with antibiotics, but also to encourage other means of combating animal diseases that do not necessarily involve the use of antibiotics.


Je suis favorable à ce que l’on prenne en considération les préoccupations justifiées de certaines branches de l’industrie, notamment de l’industrie automobile, et donc aussi l’adoption d’un règlement portant mise en œuvre d’une clause de protection concernant le libre-échange entre l’UE et la Corée.

I am in favour of taking into account the justified concerns of certain branches of industry, including the car industry, and therefore also the adoption of a regulation on the implementation of a protection clause in relation to free trade between the EU and Korea.


Je suis favorable à ce que l’on prenne en considération les préoccupations justifiées de certaines branches de l’industrie, notamment de l’industrie automobile, et donc aussi l’adoption d’un règlement portant mise en œuvre d’une clause de protection concernant le libre-échange entre l’UE et la Corée.

I am in favour of taking into account the justified concerns of certain branches of industry, including the car industry, and therefore also the adoption of a regulation on the implementation of a protection clause in relation to free trade between the EU and Korea.


Il y a donc des préoccupations, c'est vrai, mais il est tout aussi vrai que, plus que jamais, l'Union européenne est indispensable pour y remédier.

Therefore, it is true that there are concerns, but it is also true that, more than ever before, the European Union has a central role in resolving them.


L'élaboration de politiques efficaces pour accroître les investissements publics et privés dans la recherche constitue donc une préoccupation majeure des pouvoirs publics eu égard au besoin d'accélérer la transition vers une économie compétitive fondée sur la connaissance.

Thus, the development of effective policies to leverage public and private research investments is a major concern of public authorities in light of the need to accelerate the transition towards a competitive knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc aussi préoccupé ->

Date index: 2024-06-20
w