Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi " (Frans → Engels) :

Ce fut un plaisir de travailler avec eux dans le cadre de mes fonctions à la présidence, et je suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi qu'ils ont été servis avec compétence et professionnalisme par deux membres de l'équipe véritablement dévoués envers cette institution.

It has been a pleasure working with them in my time in the Chair, and I am sure previous speakers would say the same thing; they were very ably and professionally served by two members of the team who had a real sense of dedication to this institution.


Le ministre des Finances a déjà annoncé plusieurs mesures visant à protéger la situation financière des Canadiens durant cette période d'incertitude que nous traversons, et je suis certain que mes collègues députés sont aussi impatients que moi de voir la mise à jour économique qu'il présentera sous peu.

The Minister of Finance has already announced several steps to protect the finances of Canadians in these uncertain times, and I am sure my fellow members join me in looking forward to his upcoming economic update.


Je suis ravi d'apprendre que le ministre comparaîtra à notre prochaine séance, et je suis certain que mes collègues le sont aussi. Bien entendu, j'espère qu'il ne s'agira pas de notre seule occasion de lui poser des questions sur le rapport, mais j'imagine que certains membres du comité voudront d'abord lui poser des questions sur le rapport et la réponse du gouvernemen ...[+++]

Certainly I'm not suggesting that this will be the last time we have an opportunity to question him on that report, but members of the committee may have some initial questions on that report, the government's response.


Par exemple, je suis une femme ministre, comme l'étaient certains de mes prédécesseurs.

For example, I'm a female minister and some of my predecessors have also been female ministers.


Toutefois, je dirais, tout comme je suis certaine que de nombreux orateurs de ce débat le diraient aussi, que la libéralisation du commerce n’est pas une panacée pour engendrer le genre de croissance autonome et de réduction de la pauvreté que nous voulons voir en tant que résultat de nos politiques - nous parlons ici de cohérence -, et encore moins de notre objectif de promouvoir le développement humain.

However, I would argue, as I am sure many speakers in the debate would argue, that trade liberalisation is not a panacea for generating the kind of self-sustaining growth and poverty reduction that we want to see as a result of our policies – we are talking about coherence here – let alone the objective that we have of promoting human development.


D'ailleurs, je suis certain que mes collègues du NPD ont aussi fait l'effort de lire l'ensemble de la documentation, afin d'entrer dans le détail lors des réunions du comité parlementaire.

Indeed, I am sure that my NDP colleagues also took the time to read the whole thing so that they could discuss it in detail during parliamentary committee meetings.




Anderen hebben gezocht naar : suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi     suis     suis certain     voir la mise     des canadiens durant     députés sont aussi     mais     aussi     comme l'étaient certains     mes prédécesseurs     comme l'étaient     comme je suis     suis certaine     débat le diraient     diraient aussi     npd ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi ->

Date index: 2023-07-16
w