En gros, lors de nos consultations avec ces avocats, ils nous ont dit qu'il était temps d'arrêter de traiter les infractions de terrorisme comme si elles étaient, en termes juridiques, sui generis, c'est-à-dire comme si elles étaient fondamentalement différentes d'une autre infraction criminelle violente, par exemple.
Essentially, in consultation with those lawyers, they've said it's time to stop treating terrorism offences as if they are, in the legal term, sui generis, as if there is something inherently different about them as opposed to any other violent criminal offence.