Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggérerais qu'elle impliquerait » (Français → Anglais) :

Rouslana Lijitchko estime que l'intégration européenne et euro-atlantique représente une étape positive car elle impliquerait le respect des principes démocratiques et une véritable participation de la société civile".

For Ruslana Lyzhychko, the European and Euro-Atlantic integration is a positive step because it would involve democratic principles and genuine involvement of civil society".


2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre institutionnel d'une so ...[+++]

2. Reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its role as laid down in the Lisbon Treaty and its stated ambition to be a global security provider; recalls, in this connection, that Article 42(7) TEU (‘mutual defence clause’ or ‘mutual assistance clause’), Article 222 TFEU (‘solidarity clause’), and Article 42(6) TEU (permanent structured cooperation), introduced by the Lisbon Treaty, provide the institutional framework for effective solidarity among all the Member States in the field of security and defence of the Union; recalls that those inst ...[+++]


La transformation serait progressive, sur le court, le moyen et le long terme, et elle impliquerait des modifications des traités.

This transformation would take place gradually, over the short, medium and longer term, and would entail eventual Treaty changes.


La Commission estime également qu'une ACCIS obligatoire outrepasserait le principe de subsidiarité, car elle impliquerait l'introduction de mesures de l'UE pour couvrir, outre des activités au niveau de l'Union, des activités purement nationales.

The Commission also believes that a compulsory CCCTB would be out of line with the principle of subsidiarity, as it would mean that EU measures were being introduced to cover purely domestic, as well as EU-level, activity.


Je suggérerais qu'elle impliquerait un soutien financier moins important encore et les marchés ne s'amélioreraient pas.

I would suggest that it might result in even less financial support to the industry, and markets would not improve.


Elle impliquerait aussi de renoncer aux avantages tirés de tous les efforts et de tous les investissements consentis par les États membres et l'industrie au cours des 4 dernières années pour améliorer les normes".

It would also surrender the benefits of all the efforts and investments made by Member States and the industry in the last 4 years to improve standards".


Le document de la Commission conclut: "une interdiction permanente totale des protéines animales dans l'alimentation des animaux d'élevage peut être séduisante d'un point de vue politique, mais elle impliquerait l'aveu de l'échec des États membres et des milieux industriels et agricoles dans la mise en œuvre de la législation communautaire de base.

The Commission paper concludes: "A total permanent ban of the feeding of animal proteins to farmed animals may be appealing from a political point of view, but it would imply recognition of the failure of Member States, industry and agricultural interests to implement basic Community legislation.


Je n'avais pas connaissance de ce problème, mais j'attirerai l'attention de la présidente et je suggérerai qu'elle défende le droit des députés à poser des questions.

I was unaware of that matter, but I will draw it to the attention of the President and suggest that she defends the rights of Members to table questions.


Enfin, deux propositions : que la signature et la ratification parlementaire de cette charte des droits fondamentaux fasse partie de l'acquis communautaire des pays candidats à l'adhésion ; et que les conclusions de Nice établissent un calendrier précis pour que les prochaines présidences puissent passer de cette charte au traité, je suggérerais qu'elle coïncide en terme de délai avec la ratification par tous les parlements de la nouvelle révision des traités qui découlera de Nice.

Lastly, I have two proposals: firstly, the signing and ratification of this Charter of Fundamental Rights by their parliaments should be part of existing Community rules for candidate countries. Secondly, the Nice conclusions should establish a precise timetable for future presidencies to be able to move from this Charter to the Treaty, and I would suggest that the deadline should be set to coincide with ratification by all parliaments of the new revision of the Treaties that will result from Nice.


Enfin, deux propositions : que la signature et la ratification parlementaire de cette charte des droits fondamentaux fasse partie de l'acquis communautaire des pays candidats à l'adhésion ; et que les conclusions de Nice établissent un calendrier précis pour que les prochaines présidences puissent passer de cette charte au traité, je suggérerais qu'elle coïncide en terme de délai avec la ratification par tous les parlements de la nouvelle révision des traités qui découlera de Nice.

Lastly, I have two proposals: firstly, the signing and ratification of this Charter of Fundamental Rights by their parliaments should be part of existing Community rules for candidate countries. Secondly, the Nice conclusions should establish a precise timetable for future presidencies to be able to move from this Charter to the Treaty, and I would suggest that the deadline should be set to coincide with ratification by all parliaments of the new revision of the Treaties that will result from Nice.




D'autres ont cherché : positive car elle     car elle impliquerait     rappelle     qu'elle impliquerait     elle     elle impliquerait     car elle     suggérerais     suggérerais qu'elle     suggérerais qu'elle impliquerait     suggérerai     suggérerai qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérerais qu'elle impliquerait ->

Date index: 2025-06-17
w