Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisant de signatures pourront venir » (Français → Anglais) :

Qui plus est, les organisateurs parvenant à recueillir un nombre suffisant de signatures pourront venir expliquer leur proposition de vive voix à la Commission européenne et au Parlement.

In addition, organisers who manage to collect a sufficient number of signatures will also be allowed to explain their proposal in person to the European Commission and the European Parliament.


Dorénavant, les citoyens européens pourront demander à la Commission européenne de formuler une proposition législative sur un sujet donné, moyennant un nombre suffisant de signatures provenant d’au moins un cinquième des États membres.

From now on it will be possible for European citizens to submit a request that the European Commission proposes legislation on a given issue, provided that a minimum number of signatories coming from at least one-fifth of Member States is guaranteed.


54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été approuvé, sa signature et sa ratification ne peuvent avoir lieu que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires; cela signifie l'application des droits des minorités, le respect de l'État de droit par le renforcement de la stabilité, de l'indépendance et de l'efficacité des institutions qui garantissent l'État de droit, par le respect des droits de l'opposition et la fin de la persécution de celle-ci et, par conséquent, par l'établissement d'une démocratie véritablement pluraliste; invite la VP/ ...[+++]

54. Underlines that whilst the EU-Ukraine Agreement has been initialled, its signature and ratification can only happen if Ukraine fulfils the necessary requirements, that is, if it ensures respect for minority rights, enforces the rule of law – by strengthening the stability, independence and effectiveness of the institutions that guarantee it – and by showing respect for the rights – and ending the persecution – of the opposition, thus establishing a truly pluralistic democracy; calls on the VP/HR and the Commission to guarantee sufficient financial means to ...[+++]


Il est très important que dans les décennies à venir - partisans et détracteurs de l'énergie nucléaire pourront certainement s'accorder sur ce point - un nombre suffisant de jeunes chercheurs en énergie nucléaire, de qualification supérieure, contribuent activement en Europe à assurer par leurs recherches la sécurité dans les centrales nucléaires en fonctionnement et à maîtriser le cas échéant la source de risques des cycles du com ...[+++]

Both advocates of atomic energy and its critics will surely agree that it is very important that an adequate number of young and superbly-qualified workers in the field of nuclear research in Europe should make an active contribution, by their research over the coming decades, to ensuring nuclear safety in the operational nuclear power stations and also, if need be, controlling the fuel cycle where this is a source of risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisant de signatures pourront venir ->

Date index: 2022-01-09
w