Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment longue afin " (Frans → Engels) :

En outre, les États membres qui ont recouru à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 devraient se voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l'application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique.

Moreover, Member States which have made use of Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 should be given a sufficient transitional period in order to allow for a smooth transition to the new rules for specific support.


Ces produits harmonisés devraient être disponibles pour une période suffisamment longue, afin de permettre aux demandeurs et aux fournisseurs d'accès de planifier des investissements à moyen et à long terme.

These harmonised products should be available for a sufficient period in order to allow access seekers and providers to plan medium and long term investments.


Ces produits harmonisés devraient être disponibles pour une période suffisamment longue, afin de permettre aux demandeurs et aux fournisseurs d'accès de planifier des investissements à moyen et à long terme.

These harmonised products should be available for a sufficient period in order to allow access seekers and providers to plan medium and long term investments.


Il convient dès lors qu’elles soient appliquées pendant une période suffisamment longue, afin qu’elles puissent pleinement produire leurs effets.

They should therefore be applied for a sufficiently long duration to allow them to have full effect.


Le but de cette dérogation est d’accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l’application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique au secteur de la viande bovine.

The purpose of this derogation is to provide for a sufficient transitional period in order to allow for a smooth transition to the new rules for specific support in the beef and veal sector.


Quarantaine: La quarantaine vise à maintenir les organismes concernés dans un milieu totalement isolé pendant une période suffisamment longue afin de constituer un stock de géniteurs, de détecter les espèces présentes accidentellement et de confirmer l'absence de pathogène et de maladie.

Quarantine: the purpose of this is to maintain the organisms concerned in complete isolation for long enough to establish a breeding stock, to detect accidentally present species and to confirm the absence of pathogens and disease.


27. estime que des mesures telles que de nouvelles incitations fiscales, des aides à l'investissement et obligations d'investissement sont des moyens prometteurs de promouvoir les biocarburants; demande instamment que la promotion des cultures énergétiques soit menée de pair avec un contrôle de leurs incidences sur le milieu agricole et la biodiversité, et que ces mesures soient mises en place pour une durée suffisamment longue afin de gagner la confiance des entreprises et de stimuler l'investissement;

27. considers that measures such as further tax incentives, investment subsidies and duties, as promising ways to promote biofuels; urges that action to promote energy crops be accompanied by monitoring of their impact on the agricultural environment and biological diversity and that these measures be put in place for a sufficiently long duration in order to ensure industry confidence and stimulate investment;


62. exhorte les États membres à mettre en œuvre des taxes et des droits pour des périodes suffisamment longues afin de gagner la confiance de l'industrie et de stimuler les investissements;

62. Urges Member States to put in place taxes and duties for sufficiently long durations so as to ensure industry confidence and stimulate investment;


Il paraît donc approprié de maintenir le taux normal minimum à 15 % pour une autre période suffisamment longue afin de permettre la poursuite de la mise en œuvre de la stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuellement en vigueur en matière de TVA.

It is therefore appropriate to maintain the minimum standard rate at 15 % for a further period long enough to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise current Community legislation on VAT.


29. considère que la structure et l'organisation des négociations et notamment leur ouverture au niveau régional devront être décidées par les deux parties sans pressions; estime dès lors que la première phase des négociations, avec tous les pays ACP, doit pouvoir s'étendre sur une période suffisamment longue afin d'aboutir à une définition claire des objectifs des futurs APE;

29. Considers that the structure and the organisation of the negotiations and, in particular, the opening thereof at regional level should be decided upon by both parties free from any pressure; takes the view, therefore, that the initial stage of the negotiations with all the ACP countries should extend over a sufficiently long period to enable a clear definition of the future EPAs' objectives to emerge;


w