- (SV) Nous nous sommes abstenus de voter sur les amendements 8, 16, 26 et 45, car nous estimons que ils ne reflètent pas de façon suffisamment claire le nécessaire équilibre entre, d'une part, l'obligation de communiquer des informations dans le but de lutter efficacement contre le blanchiment d'argent, et d'autre part, la relation de confiance qui doit s'établir entre l'avocat ou le juriste et son client, et toutes les obligations que cela entraîne.
– (SV) We have abstained from voting on Amendments 8, 16, 26 and 45, as we do not think that these amendments sufficiently reflect a good balance between, on the one hand, an effective reporting obligation to combat money laundering and, on the other hand, an advocate’s/lawyer's duty of confidentiality to his/her client and the obligations that this entails.