Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-soudan pourrait également » (Français → Anglais) :

Outre cette incidence directe sur le développement, une meilleure gestion de ces flux sud-sud pourrait également avoir une incidence indirecte sur les migrations sud-nord, en particulier lorsque les migrations internationales sont liées à une urbanisation rapide.

Apart from its direct impact on development, better management of these South-South flows may also have an indirect impact on South-North migration, especially where international migration is related to rapid urbanisation.


Les moyens de combiner la flexibilité et la sécurité ne sont pas précisés et l'éventail des politiques pourrait entraîner la marginalisation des groupes "défavorisés" et du sud, laquelle serait également due à l'utilisation des crédits d'impôt, qui ne semble pas favoriser les chômeurs dans la région.

The ways to combine flexibility and security are not detailed and the policy mix could lead to marginalisation -of "disadvantaged" groups and generally in the South also due to the reliance on tax credits which do not seem to favour unemployed people in the area.


C’est la raison pour laquelle l’UE doit aider le nouvel État à conserver son indépendance et à protéger sa souveraineté, car l’aide au développement en faveur du Sud-Soudan pourrait également jouer un rôle important dans l’approvisionnement futur de l’UE en pétrole.

For that reason, the EU must help the new state to maintain its independence and to protect its sovereignty, because development aid for Southern Sudan may also play an important role with regard to Europe’s oil supply in the future.


Des programmes particuliers ont également été élaborés pour venir en aide aux pays comme la Libye, le Niger, le Mali, la République centrafricaine, la Somalie, l’Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen, qui font face à des problèmes spécifiques.

Individual programmes have been designed to help countries, like Libya, Niger, Mali, Central African Republic, Somalia, Eritrea, South Sudan and Yemen, with their specific problems.


Le Soudan du Sud doit également être inclus dans la colonne D de l’annexe I du règlement SPG, en tant que pays bénéficiant du régime spécial pour les pays les moins avancés.

South Sudan should be also included in Column D of Annex I to the GSP Regulation, as country included in the special arrangement for the least developed countries.


Et comme si cela ne suffisait pas, les rivalités entre les tribus et les groupes armés du Sud-Soudan augmentent également; les observateurs estiment que plus de mille personnes ont déjà perdu la vie depuis janvier, et cela sans compter les blessés et les personnes violentées.

As if that were not enough, the rivalries between the tribes and armed groups in South Sudan are also on the rise, and observers estimate that more than a thousand people have already lost their lives since January.


Garantir une transition pacifique vers l’indépendance du Sud-Soudan implique également que la lutte contre l’impunité doit demeurer une priorité de l’UE pour les deux pays ainsi que pour leurs voisins dont l’ingérence n’est d’aucun secours.

Ensuring a peaceful transition to independence in South Sudan also requires that the fight against impunity remains at the top of the EU agenda for both countries and for their unhelpfully meddling neighbours.


Toutefois, le Sud-Soudan a également besoin du soutien politique sans équivoque de l’Union européenne.

However, South Sudan also needs the EU’s unequivocal support politically.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrou ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


Le conflit au Soudan du Sud est également marqué par des violations du droit international humanitaire et par de graves atteintes aux droits de l’homme.

The South Sudanese conflict has also been marked by violations of international humanitarian law and serious human rights abuses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-soudan pourrait également ->

Date index: 2022-08-04
w