Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud étaient également " (Frans → Engels) :

En 1931, le Statut de Westminster a donné effet au principe que la Grande-Bretagne et les dominions du Canada, d’Australie, de Nouvelle-Zélande et d’Afrique du Sud étaient des collectivités autonomes de l’Empire britannique, jouissant d’un statut égal et en aucune façon subordonnées les unes aux autres pour quelque aspect de leurs affaires internes comme externes, et qu’elles étaient unies par une allégeance commune à la Couronne et librement associées comme membres de la Communauté des nations britanniques.

In 1931, the Statute of Westminster gave legal effect to the principle that Great Britain and the dominions of Canada, Australia, New Zealand and South Africa were autonomous communities within the British Empire, equal in status, and in no way subordinate to one another in any aspect of their domestic or external affairs, although united by a common allegiance to the Crown and freely associated as members of the British Commonwealth of Nations.


L'alignement sur le dollar américain est peut-être la bonne solution pour une économie aussi petite et aussi axée sur les services financiers de celle de Hong Kong. Je vous rappellerai également que les crises qui ont frappé la Thaïlande, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines et la Corée du Sud étaient toutes liées à un taux de change fixe qui n'a pas pu être maintenu.

Being tied to the U.S. dollar may be the right solution for an economy as small as, and as oriented to financial services as, Hong Kong's. I would also remind you that the crises in Thailand, Indonesia, Malaysia, the Philippines and South Korea all revolved around fixed exchange rates that did not hold.


I. considérant que le conflit se propage aux zones pétrolifères et qu'à la fin du mois de décembre 2013, des combats avaient été signalés dans cinq des dix États du Soudan du Sud, dont le Jonglei, Unité, le Nil supérieur et Équatoria-Central, et que des violences à caractère ethnique étaient également signalées dans l'ensemble du pays; considérant que le 2 janvier 2014, le président Salva Kiir a décrété l'état d'urgence dans les deux États d'Unité et du Jonglei, dont les capitales sont aux mains de rebelles fidèles à M. Machar;

I. whereas conflict spread to oil areas and, at the end of December 2013, five of the ten states in South Sudan had reported fighting, including Jonglei, Unity, Upper Nile and Central Equatoria, and ethnically targeted violence was also reported throughout the country; whereas on 2 January 2014, President Salva Kiir declared a state of emergency in Unity and Jonglei, two states in which rebels loyal to Machar control the capitals;


La guerre en Irak était clairement une infraction au droit international, et les actions de la Russie en Abkhazie et en Ossétie du Sud étaient également contraires au droit international.

The war in Iraq was clearly against international law, and Russia’s actions in Abkhasia and South Ossetia were also contrary to international law.


Des groupes d'Arabes ont également été expulsés du Haut-Nil dans le Sud, et de plus en plus de Soudanais du Sud qui s'étaient établis dans le Nord reviennent dans leur région d'origine.

We've recently had the expulsions, also, of Arab groups from Upper Nile in the south and an increasing movement of southerners from the north to the south.


Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a également facilité le retour au Sri Lanka de nombreux demandeurs d’asile tamouls qui étaient sous protection temporaire dans le sud-est de l’Asie.

The UNHCR has also facilitated the return to Sri Lanka of many Tamil asylum claimants who were under temporary protection in southeast Asia.


Des règles sur les soins de santé transfrontaliers sont devenues nécessaires et nombre de nos concitoyens les attendent - je parle des travailleurs dans les régions frontalières, des travailleurs migrants, des pensionnés dans le sud-est de l’Europe et en Grèce et, en effet, des chauffeurs routiers longues distances que l’on vient juste de me rappeler -, et non seulement tous ceux-ci mais également tous les autres travailleurs qui, auparavant, ne pouvaient pas profiter de ces choses qui étaient - comme on l’a déjà dit plusieurs fois - ...[+++]

Rules on health care across borders have become necessary, and many members of the public expect them to be in place – I am referring to workers in our border regions, to migratory workers, to pensioners in south-eastern Europe and Greece, and, indeed, to Europe’s long-distance drivers, about whom I have just been reminded – and not only to all these, but also to all the other workers who were formerly unable to benefit from these things, which were – as has been said a couple of times – reserved to private patients.


Des règles sur les soins de santé transfrontaliers sont devenues nécessaires et nombre de nos concitoyens les attendent - je parle des travailleurs dans les régions frontalières, des travailleurs migrants, des pensionnés dans le sud-est de l’Europe et en Grèce et, en effet, des chauffeurs routiers longues distances que l’on vient juste de me rappeler -, et non seulement tous ceux-ci mais également tous les autres travailleurs qui, auparavant, ne pouvaient pas profiter de ces choses qui étaient - comme on l’a déjà dit plusieurs fois - ...[+++]

Rules on health care across borders have become necessary, and many members of the public expect them to be in place – I am referring to workers in our border regions, to migratory workers, to pensioners in south-eastern Europe and Greece, and, indeed, to Europe’s long-distance drivers, about whom I have just been reminded – and not only to all these, but also to all the other workers who were formerly unable to benefit from these things, which were – as has been said a couple of times – reserved to private patients.


Même si les abattoirs canadiens fonctionnent presque à capacité, ils ont connu des hausses de coûts : avec la fermeture des marchés japonais et sud-coréen (respectivement troisième et quatrième marchés d’exportation du Canada avant la crise), la valeur des carcasses a chuté faute de marché suffisant pour les abats et les issues.[6] Les abattoirs devaient également assumer des coûts plus élevés pour l’élimination des matériels à risques spécifiés et pour l’équarrissage de la viande et des os.[7] Le Conseil canadien de la distribution alimentaire, qui représente les détaillants, affirme que les profits ne sont pas supérieurs à ...[+++]

Although Canadian packers operate near maximum capacity, they have been faced with increased costs: with the closure of the Japanese and South Korean markets (which were Canada’s third and fourth most important markets, respectively, before the BSE crisis), carcass values dropped because of the loss of export markets for offal.[6] Packers also had to deal with increased costs for the removal and disposal of Specified Risk Materials and additional costs for rendering meat and bone products.[7] The Canadian Council of Grocery Distributors, which represents retailers, stated that profits are no greater than a year ago, and the pricing or sa ...[+++]


Ces accusations ont également été soutenues par Amnesty international, qui a expliqué que les revenus du pétrole étaient en outre utilisés pour financer la guerre civile dans le sud du Soudan.

These accusations have also been supported by Amnesty International, which has explained that certain oil revenues are also used to finance the civil war in Southern Sudan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud étaient également ->

Date index: 2024-11-22
w