Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud tient déjà " (Frans → Engels) :

S. considérant que le chapitre 13 de l'accord de libre échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud, et l'article 270, paragraphe 3, de l'accord de libre échange multipartite entre l'Union européenne et la Colombie et Pérou, comporte déjà une mention de la responsabilité sociale des entreprises, il ne tient toutefois pas compte de l'importance de la RSE pour l'objectif européen de protection de l'environnement et des droits sociaux et humains; considérant que dans la pratique, en dépit des objectifs affichés, les infractions ...[+++]

S. whereas Chapter 13 of the free trade agreement between the European Union and South Korea and Article 270(3) of the multiparty trade agreement between the European Union and Colombia and Peru contain a reference to CSR, this does not yet, and does not entirely, take into account the importance of CSR to the European goal of protecting the environment and social and human rights, whereas even continued breaches by companies of human rights, working standards or environmental provisions, in spite of the contrary wording of objectives, do not in practice in any way affect the continuation of those agreements,


S. considérant que le chapitre 13 de l'accord de libre échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud, et l'article 270, paragraphe 3, de l'accord de libre échange multipartite entre l'Union européenne et la Colombie et Pérou, comporte déjà une mention de la responsabilité sociale des entreprises, il ne tient toutefois pas compte de l'importance de la RSE pour l'objectif européen de protection de l'environnement et des droits sociaux et humains; considérant que dans la pratique, en dépit des objectifs affichés, les infractions ...[+++]

S. whereas Chapter 13 of the free trade agreement between the European Union and South Korea and Article 270(3) of the multiparty trade agreement between the European Union and Colombia and Peru contain a reference to CSR, this does not yet, and does not entirely, take into account the importance of CSR to the European goal of protecting the environment and social and human rights, whereas even continued breaches by companies of human rights, working standards or environmental provisions, in spite of the contrary wording of objectives, do not in practice in any way affect the continuation of those agreements,


U. considérant que le chapitre 13 de l'accord de libre échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud, et l'article 270, paragraphe 3, de l'accord de libre échange multipartite entre l'Union européenne et la Colombie et Pérou, comporte déjà une mention de la responsabilité sociale des entreprises, il ne tient toutefois pas compte de l'importance de la RSE pour l'objectif européen de protection de l'environnement et des droits sociaux et humains; considérant que dans la pratique, en dépit des objectifs affichés, les infractions d ...[+++]

U. whereas Chapter 13 of the free trade agreement between the European Union and South Korea and Article 270(3) of the multiparty trade agreement between the European Union and Colombia and Peru contain a reference to CSR, this does not yet, and does not entirely, take into account the importance of CSR to the European goal of protecting the environment and social and human rights, whereas even continued breaches by companies of human rights, working standards or environmental provisions, in spite of the contrary wording of objectives, do not in practice in any way affect the continuation of those agreements,


Le prix de l'essence dans des endroits comme Wawa, Manitouwadge, White River, Hornepayne, Elliot Lake, Blind River, Nairn Centre, Kapuskasing, Hearst et Smooth Rock Falls est déjà hallucinant, et il va maintenant augmenter de 8 p. 100. Le gouvernement ne tient pas compte du fait que le coût de la vie dans le Nord de l'Ontario est beaucoup plus élevé qu'au Sud, ce qui veut dire que cette ponction fiscale va être bien plus lourde pour les gens du Nord.

Gas prices in places like Wawa, Manitouwadge, White River, Hornepayne, Elliot Lake, Blind River, Nairn Centre, Kapuskasing, Hearst and Smooth Rock Falls border on the insane and now will be 8% more. There is no recognition from the government that the cost of living in northern Ontario is much higher than in the south, which means that the impact of this tax grab will be disproportionately larger among northerners.


L'extension vers Zagreb tient déjà compte d'un éventuel élargissement de l'Union aux pays de l'Europe du Sud-Est.

An extension towards Zagreb already points to a future extension of the European Union to encompass countries in South-East Europe.


Malgré ses propres difficultés, l'Afrique du Sud tient déjà son engagement de soutenir ses voisins dans la région.

In spite of its own challenges, South Africa is already demonstrating its commitment to support its neighbours in the region.


La durée de l'engagement tient compte de la réalisation de nouvelles infrastructures déjà programmées au sud de la France qui devraient faciliter, une fois en opération, l'entrée de concurrents de Gaz de France sur le marché du sud de la France.

The duration of this commitment takes into account the completion of new infrastructure already programmed in southern France and which, when operational, should make it easier for competitors to enter the Southern part of the French market.


La province tient toujours sa parole, même si la ministre fédérale parle maintenant d'argent déjà promis pour d'autres routes dans le sud.

The province is still keeping its word, even though the federal minister is now talking about previous commitments for other highways in the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud tient déjà ->

Date index: 2025-07-31
w