Les mesures initiales visant à satisfaire les aspirations et les besoins immédiats de l'Afrique du Sud, sans préjuger le type d'accord global qui sera conclu entre les deux parties (Union Européenne/Afrique du Sud), devrait avoir un caractère autonome et contribuer à créer la base sur laquelle une relation à long terme pourrait être établie.
The initial measures, aiming at addressing the immediate needs and aspirations of SA, without prejudice as to the form of the future more global arrangement between the two parties (EU/SA), should be autonomous in nature and should help create the foundation upon which a long-term relationship could be built.