En outre, la directive introduit, par rapport à la position commune du Conseil, certaines adaptations en indiquant que le Parlement devra également être destinataire des rapports visés par la directive et qu'il examinera, tout comme le Conseil, l'expérience acquise lors de la première phase de cinq ans de mise en oeuvre de la directive.
The Directive also differs from the Council's common position in that it introduces certain adjustments and states that the Parliament must also receive the reports referred to in the Directive and will, like the Council, examine the experience acquired during the first five-year phase of implementation of the Directive.