Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sucre devrait garantir " (Frans → Engels) :

Afin de garantir la cohérence avec les dispositions d’accès au marché prévues pour le sucre dans les accords de partenariat économique, l’importation du sucre en franchise de droits devrait s’appliquer à compter du 1er octobre 2009, et le contingent tarifaire pour les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ouvert dans le cadre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés, devrait être prolongé jusqu’au 30 septembre 2009, avec une a ...[+++]

To ensure coherence with the market access provisions for sugar in the Economic Partnership Agreements, the duty free access for sugar should apply from 1 October 2009 and the tariff quota for products under subheading 1701 11 10 as opened under the special arrangement for the least developed countries should be extended until 30 September 2009 with a pro rata increase in its volume.


L. considérant que la réforme de l'OCM du sucre devrait garantir un niveau de prix assurant une rémunération adéquate des producteurs communautaires aussi bien que des fournisseurs des pays ACP et des pays les moins développés,

L. whereas the reform of the common organisation of the market in sugar should serve to ensure that prices are set at a level which will provide an adequate income both for Community producers and for suppliers based in the ACP countries and in the LDCs,


L. considérant que la réforme de l'OCM du sucre devrait garantir un niveau de prix assurant une rémunération adéquate des producteurs communautaires aussi bien que des fournisseurs des pays ACP et des pays les moins développés,

L. whereas the reform of the common organisation of the market in sugar should serve to ensure that prices are set at a level which will provide an adequate income both for Community producers and for suppliers based in the ACP countries and in the LDCs,


Afin de garantir la cohérence avec les dispositions d’accès au marché prévues pour le sucre dans les accords de partenariat économique, l’importation du sucre en franchise de droits devrait s’appliquer à compter du 1er octobre 2009, et le contingent tarifaire pour les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ouvert dans le cadre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés, devrait être prolongé jusqu’au 30 septembre 2009, avec une a ...[+++]

To ensure coherence with the market access provisions for sugar in the Economic Partnership Agreements, the duty free access for sugar should apply from 1 October 2009 and the tariff quota for products under subheading 1701 11 10 as opened under the special arrangement for the least developed countries should be extended until 30 September 2009 with a pro rata increase in its volume.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

To ensure that the Community's production of sugar, isoglucose and inulin syrup is reduced sufficiently, the Commission should be entitled to adjust the quotas to a sustainable level after the termination of the restructuring fund in 2010.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

To ensure that the Community's production of sugar, isoglucose and inulin syrup is reduced sufficiently, the Commission should be entitled to adjust the quotas to a sustainable level after the termination of the restructuring fund in 2010.


Il devrait être interdit de mélanger, de raffiner, d'aromatiser et d'additionner de colorants le sucre provenant de pays tiers et destiné à l'UE afin de garantir la stabilité des marchés communautaires du sucre.

Mixing, refining, flavouring and colouring of sugar originating from third countries, destined for the EU, should be forbidden in order to guarantee stability of the EU sugar markets.


La Commission devrait présenter un rapport annuel au comité de gestion du sucre afin de garantir que les pays bénéficiaires du système de préférences généralisées respectent les règles d'origine.

The Commission should submit an annual report to the Management Committee for Sugar in order to guarantee compliance with the rules of origin by beneficiary countries of the Generalised System of Preferences.


13. souligne que la réforme devrait être compatible avec les règles de l'OMC mais aussi garantir l'équilibre du marché communautaire du sucre, un maintien de la production et la sauvegarde du niveau de vie des agriculteurs;

13. Notes that the reform should be consistent with WTO rules but should also ensure a balance on the Community sugar market, the continuation of production and the protection of farmers' living standards;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sucre devrait garantir ->

Date index: 2021-09-19
w