Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succès énorme cette " (Frans → Engels) :

Cette pratique s'avère un succès énorme en Alberta, à titre d'exemple.

That has proven extremely successful in the province of Alberta, for example.


D’autres publications liées à l'environnement sont également disponibles pour les enfants, notamment les histoires de Tom et Lila qui connaissent un énorme succès auprès des 5-7 ans (disponible à cette adresse).

A number of other environment-related publications are also available for children, notably the hugely successful Tom and Lila stories for 5-7 year olds (available here).


J'admire énormément l'organisation communautaire nécessaire à cette initiative, qui assure le succès de cette activité annuelle.

I greatly admire the community organization needed to achieve this and to run successful food drives every year.


Je tiens à souligner que l’échelle de A à G, que nous considérons tous comme un grand succès et comme un système aisément reconnaissable qui a apporté une énorme contribution aux économies d’énergie comporte de toute évidence des inconvénients que j’ai énumérés, M. Reul, dans mes commentaires introductifs. Autrement dit, cette échelle doit être mise à jour.

I would like to point out that the A to G scale, which we all consider to be very successful and recognisable and to have made a huge contribution towards energy savings, obviously has problems which, Mr Reul, I listed in my opening comments; in other words, this scale needs to be updated.


«Cette conférence a remporté un énorme succès.

"This conference has been a huge success.


– (ES) Madame la Présidente, le rapport de M. Albertini expose l’énorme défi que suppose de maintenir la mobilité à bas prix pour tous par l’accès à de nouveaux moyens de transport et à de nouveaux itinéraires, mobilité qui a été rendue possible grâce à la libre circulation des personnes, des biens et des services, à la base du succès de l’intégration européenne, de l’élargissement et de la cohésion sociale, économique territoriale; le maintien de cette mobilité ...[+++]

– (ES) Madam President, Mr Albertini’s report sets out the enormous challenge we face in sustaining the low-cost mobility for all through access to new means of transport and new routes, mobility which has been made possible by the free movement of persons, goods and services, the foundation of the success of European integration, enlargement and social, economic and territorial cohesion; at the same time, however, it must be achieved without the high environmental impact caused mainly by emissions, to say nothing of noise, congestion and safety.


– (ES) Madame la Présidente, le rapport de M. Albertini expose l’énorme défi que suppose de maintenir la mobilité à bas prix pour tous par l’accès à de nouveaux moyens de transport et à de nouveaux itinéraires, mobilité qui a été rendue possible grâce à la libre circulation des personnes, des biens et des services, à la base du succès de l’intégration européenne, de l’élargissement et de la cohésion sociale, économique territoriale; le maintien de cette mobilité ...[+++]

– (ES) Madam President, Mr Albertini’s report sets out the enormous challenge we face in sustaining the low-cost mobility for all through access to new means of transport and new routes, mobility which has been made possible by the free movement of persons, goods and services, the foundation of the success of European integration, enlargement and social, economic and territorial cohesion; at the same time, however, it must be achieved without the high environmental impact caused mainly by emissions, to say nothing of noise, congestion and safety.


D’une part, le Forum social mondial a été un succès énorme cette année - 155 000 inscrits, 135 pays, c’est considérable - avec un ton nouveau puisque, effectivement, sur un certain nombre de thématiques - sociale, environnementale, économique, financière - bon nombre de réseaux ont continué à se mettre en place, ont travaillé extrêmement sérieusement, de façon extrêmement concrète pour, précisément, aboutir à un certain nombre de propositions, toujours en devenir mais bien réelles.

On the one hand, the World Social Forum was an enormous success this year – 155 000 participants, 135 countries; that is considerable – and it has taken on a new tone since, on a certain number of issues – social, environmental, economic, financial – many networks have continued to be put in place and have done extremely serious work, in an extremely concrete manner, in order, specifically, to produce a number of proposals which have yet to be developed, but which are very real.


Elle a ajouté: "L'énorme succès remporté par cette réunion politique permettra de stimuler un processus dans le domaine de la formation professionnelle similaire à celui déjà mis en oeuvre dans le domaine de l'enseignement supérieur avec le processus de Bologne".

She added: "The great success of this political meeting will make it possible to give an impetus to a process in the vocational training's field similar to what we're already doing for Higher Education with the Bologna process".


C'est un énorme succès pour toutes les institutions - guidées par la présidence belge et la Commission européenne et soutenues spontanément par ce Parlement - d'avoir saisi cette opportunité et compris que notre vulnérabilité commune ne peut trouver de parade que dans une réponse commune.

It has been a tremendous success for all the institutions, led by the Belgian Presidency and the European Commission and with the willing contribution of this House, that we seized that moment and that we have understood that our common vulnerability can only be answered by common response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès énorme cette ->

Date index: 2022-01-02
w