Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succès serait sensiblement " (Frans → Engels) :

Il faut continuer de contester ces barrières non tarifaires chaque fois que l'occasion s'en présente (1120) Notre capacité de contester ainsi avec succès serait sensiblement réduite si le Canada décidait d'adopter des règlements ou des lois sans rapport avec les faits scientifiques.

We must continue to challenge these non-tariff barriers at every opportunity (1120) Our ability to successfully make these challenges would be significantly reduced if Canada chose to pass its own non-science-based regulations or legislation.


Nous devons faire tout notre possible pour assurer le succès de la Convention car, ne nous faisons pas d'illusions, si certaines questions sensibles étaient laissées en suspens, la Conférence intergouvernementale ne serait pas en mesure de les résoudre.

We must do our utmost to ensure the Convention is a success because -- let us not delude ourselves -- if certain sensitive issues are left unresolved, there is no hope the Intergovernmental Conference will be capable of settling them.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthi ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities will be a part of our lives in the future, too, and that society must support them and members of their ...[+++]


Mme Windsor: Si vous extrapolez à partir de ce chiffre de 20 par rapport au nombre d'écrivains professionnels à cette époque, et que vous prenez le même pourcentage et que vous l'appliquez au nombre d'écrivains professionnels qui existent aujourd'hui, je pense que le nombre d'écrivains est beaucoup plus considérable mais que le pourcentage d'écrivains «à succès» serait sensiblement le même.

Ms. Windsor: If you extrapolate that 20 in relation to the number of professional writers at that time, take that same percentage and apply it to the number of professional writers there are today, I believe the number of writers is much larger, but the ratio of that ``successful'' group would be about the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès serait sensiblement ->

Date index: 2021-02-06
w