Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Gérer l'information pendant toute sa durée utile
Pass or fail
Pendant toute la période pertinente
Pâturage pendant toute l'année
Succès-échec
Tout ou rien

Vertaling van "succès pendant toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pass or fail | succès-échec | tout ou rien

pass or fail


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment


pâturage pendant toute l'année

grazing throughout the year


vitesse minimale de contrôle à l'approche avec le moteur critique hors de fonctionnement pendant toute la durée de l'approche

minimum control speed with the critical engine inoperative throughout


pendant toute la période pertinente

at all material times


gérer l'information pendant toute sa durée utile

manage to disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons aux Canadiens d'origine estonienne un grand succès dans toutes leurs entreprises à l'occasion du festival Esto 2000 et leur souhaitons de célébrer l'indépendance de l'Estonie pendant encore de nombreuses générations.

May we wish Canadians of Estonian heritage success in all their endeavours during Esto 2000 and may the independence of Estonia be commemorated for generations to come.


23. prend acte des résultats du processus d'examen analytique; se félicite de l'ambition déclarée de l'Islande d'ouvrir tous les chapitres de négociation pendant la présidence danoise; espère que les négociations d'adhésion se poursuivront avec succès au cours l'actuelle présidence, tout en soulignant la nécessité de satisfaire aux critères de référence à l'ouverture du chapitre 11 - agriculture et développement rural et du chapi ...[+++]

23. Takes note of the results of the screening process; welcomes Iceland's stated ambition to open all negotiation chapters during the Danish Presidency; hopes that accession negotiations will proceed successfully during the current Presidency, while emphasising the need to meet the opening benchmarks in Chapter 11 - Agriculture and Rural Development and Chapter 22 - Regional Policy and Coordination of Structural Instruments and the closing benchmarks for Chapter 5 - Public Procurement, Chapter 10 - Information Society and Media and Chapter 33 - Financial and Budgetary Provisions;


22. prend acte des résultats du processus d’examen analytique; se félicite de l’ambition déclarée de l’Islande d’ouvrir tous les chapitres de négociation pendant la présidence danoise; espère que les négociations d’adhésion se poursuivront avec succès au cours l'actuelle présidence, tout en soulignant la nécessité de satisfaire aux critères de référence à l’ouverture du chapitre 11 - agriculture et développement rural et du chapi ...[+++]

22. Takes note of the results of the screening process; welcomes Iceland’s stated ambition to open all negotiation chapters during the Danish Presidency; hopes that accession negotiations will proceed successfully during the current Presidency, while emphasising the need to meet the opening benchmarks in Chapter 11 - Agriculture and Rural Development and Chapter 22 - Regional Policy and Coordination of Structural Instruments and the closing benchmarks for Chapter 5 - Public Procurement, Chapter 10 - Information Society and Media and Chapter 33 - Financial and Budgetary Provisions;


Nous vous souhaitons d'avoir le même courage, la même détermination et, surtout, du succès pendant toute la durée de votre présidence car votre succès sera celui de l'Union européenne et, donc, du Parlement européen.

We wish you continued courage, determination and especially success throughout your Presidency – as, when you are successful, the European Union is successful and, with it, the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite à vous joindre à moi, honorables sénateurs, pour féliciter Les Grands Ballets d'avoir su présenter avec succès, pendant 50 ans des spectacles culturels excitants, divertissants et enrichissants au Québec, ailleurs au Canada et dans plusieurs pays au monde et pour souhaiter à Anik Bissonnette la meilleure des chances à l'occasion de sa retraite et beaucoup de succès dans toutes ses entreprises, qui seront sans aucun doute brillantes.

Please join me, honourable senators, in congratulating Les Grands Ballets on achieving 50 successful years of bringing exciting, entertaining and enriching cultural performances to Quebec, Canada and many other countries throughout the world, and in wishing Anik Bissonnette well on her retirement and success in all her future endeavours, which we can all be assured will be stellar.


25. réaffirme que l'élargissement demeure une priorité politique essentielle; insiste sur son engagement à faire de l'élargissement un réel succès; reconnaît les efforts accomplis par les institutions lors du dernier élargissement et les invite à poursuivre leurs efforts afin de résoudre toutes les questions administratives pendantes avant la fin de 2006;

25. Reiterates that enlargement remains a key political priority and stresses its commitment to make enlargement a real success; acknowledges the efforts made by the Institutions in the last enlargement and calls on them to continue with their efforts to resolve any outstanding administrative issues by the end of 2006;


25. réaffirme que l'élargissement demeure une priorité politique essentielle et insiste sur son engagement à faire de l'élargissement un réel succès; reconnaît les efforts accomplis par les institutions lors du dernier élargissement et les invite à poursuivre leurs efforts afin de résoudre toutes les questions administratives pendantes avant la fin de 2006;

25. Reiterates that enlargement remains a key political priority and stresses its commitment to make enlargement a real success; acknowledges the efforts made by the Institutions in the last enlargement and calls on them to continue with their efforts to resolve any outstanding administrative issues by the end of 2006;


23. Le Conseil est fermement convaincu que le succès du plan de désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation des groupes armés étrangers, y compris des combattants rwandais (ex-FAR, Interahamwe et FDLR) et du plan de désarmement, démobilisation et réinsertion des soldats et des combattants congolais dépend étroitement des progrès politiques accomplis pendant la période de transition et que le succès de leur mise en œuvre sera un élément fondamental du retour à la paix dans la région ...[+++]

23. The Council strongly believes that the success of the Disarmament, Demobilisation, Repatriation, Reintegration, and Resettlement of foreign armed groups, including Rwandan combatants (former FAR, Interahamwe and FDLR) and the Disarmament, Demobilisation and Reintegration of Congolese soldiers and combatants is closely linked to the political progress in the transition period and that its successful implementation will be an essential element for restoring peace in the whole region.


J'en profite pour remercier mes collègues d'avoir confirmé leurs dirigeants dans les postes qu'ils occupaient pendant la dernière législature. Je leur ai dit à de nombreuses reprises que nos réussites sont le résultat d'un esprit de compréhension et de compromis collectif qui constitue la clé du succès de toute famille politique nationale, en particulier dans un pays aussi diversifié que le nôtre sur les plans culturel, linguistique et géographique.

I have told them many times that whatever successes we achieve are the result of a collective spirit of understanding and compromise which is the key to the success of any national political family, particularly in our country which is so diverse culturally, linguistically, and geographically.


Le commissaire Papoutsis a affirmé: "Il relève avant tout de la responsabilité de l'entrepreneur de créer une entreprise et de la gérer avec succès pendant sa première année d'existence.

Commissioner C. Papoutsis stated: "Starting-up a company and leading it successfully through the first years of its existence is first of all the responsibility of the entrepreneur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès pendant toute ->

Date index: 2020-12-12
w