Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pass or fail
Succès-échec
Tout ou rien

Traduction de «succès passés l’europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pass or fail | succès-échec | tout ou rien

pass or fail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'est déjà fait avec grand succès en Europe, mais nous avons souvent tendance à regarder plutôt ce qui se passe au sud de la frontière.

This has been done very successfully in Europe, but I think often we tend to look at what's happening south of the border.


3. souligne que le nouveau programme pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport est d'une importance primordiale pour le succès de la stratégie "Europe 2020"; rappelle que, par le passé, la demande de mobilité dans le cadre du programme Erasmus a été particulièrement forte; souligne l'importance de ce programme ainsi que de l'initiative pour l'emploi des jeunes dans la perspective du renforcement de l'employabilité des jeunes; demande par conséquent qu'une attention toute particulière soit accordée au niveau des paieme ...[+++]

3. Emphasises that the new programme for education, training, youth and sport is crucial for the success of the Europe 2020 strategy; recalls that in the past, there has been particularly high demand for mobility under the Erasmus scheme; stresses the importance of this programme and the Youth Employment Initiative for the employability of young people; asks therefore to pay particular attention to the level of payments for mobility and to the accountability of the organisation related to the guarantee facility from the first year on; stresses however that these programmes cannot replace structural efforts and reforms which must make ...[+++]


Forte des ses extraordinaires succès passés, lEurope dispose non seulement de tout ce qu’il faut pour survivre dans le nouvel environnement mondial avec une population vieillissante, mais aussi de tout ce qu’il faut pour prospérer.

Building on its extraordinary history of achievement, Europe not only has what it takes to survive in the new global environment with an ageing society; it has also what it takes to thrive and prosper.


Mme Irini Pari (groupe "Employeurs", Grèce), vice-présidente responsable de la communication, a passé en revue les succès remportés sur le plan de la communication ces dernières années par le Comité, en particulier le ciblage de nouveaux publics et le renforcement de la coopération et de la synergie avec les autres institutions de l'UE: "Ensemble", a-t-elle déclaré, "nous communiquons l'Europe, pas nos institutions".

Ms Irini Pari (Employers' Group, Greece), Vice-president in charge of communication, went over some of the previous years' communication peaks, in particular the Committee's success in targeting new audiences and the stronger cooperation and synergy with the other EU institutions: "Together," she declared, "we communicate Europe, not our institutions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès ...[+++]

15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success ...[+++]


15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès ...[+++]

15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success ...[+++]


Par conséquent, au vu de nos succès passés en matière de résolution de conflits en Europe, ne serait-ce pas une bonne chose de parvenir à persuader la Commission de créer, sous la présidence irlandaise, un département spécial de paix et de réconciliation de sorte que, au lieu d’envoyer des armées dans des régions en conflit, une équipe de personnes armées de la philosophie et des principes de l’Union européenne, soit dépêchée dans ces régions, puisque qu’aujourd’hui nous sommes dans une position plus forte pour fa ...[+++]

Accordingly, given our history of success in conflict resolution in Europe, would it not be a very good thing if, during the Irish presidency, you were to persuade the Commission to set up a special department of peace and reconciliation so that, instead of sending armies to areas of conflict, a team of people equipped with the European Union's philosophy and principles is dispatched to those areas, since today we are in a stronger position to shape the world?


Si l'on regarde ce qui se passe dans d'autres pays, en Europe et aux États-Unis, et le succès que connaît le Canada, je dirais qu'il est clair que l'élément essentiel est de veiller à ce que les gens qui viennent au Canada puissent s'établir correctement, s'intégrer et faire partie de notre collectivité.

Looking at the experience of other countries, European countries and the United States, and the success that Canada has, obviously the key is that when bringing people to this country we make sure they settle well, integrate, and become part of our community.


La solution aux problèmes du monde par le passé, un passé où, pour nous, le monde et l’Europe étaient une seule et même chose, nous permet d’affirmer que cette ère de l’histoire européenne est bel et bien révolue, étant donné le succès obtenu.

The solution to global problems of the past, a past in which, for us, the world and Europe were the same thing, enables us to state that that period of European history has definitely come to an end, as a result of the success achieved.


L'Europe a connu dans le passé des succès éclatants en termes de démarche collective pour l'étude, la création et l'exploitation de grandes infrastructures de recherche.

Europe has had outstanding successes in the past in terms of a collective approach to planning, constructing and operating major research infrastructures.




D'autres ont cherché : pass or fail     succès-échec     tout ou rien     succès passés l’europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès passés l’europe ->

Date index: 2022-05-22
w