Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succès en faisant transplanter davantage " (Frans → Engels) :

Étant donné que les gens doivent payer pour cela et que c'est si cher pour eux—et vous parlez vraiment de cela—ils veulent maximiser leurs chances de succès en faisant transplanter davantage d'embryons.

Because people have to pay for this and because it's so expensive for them—and you're really talking about this—they want to maximize their chances for success by having more embryos transferred.


Cela nous permet de faire certaines des choses que nous avons faites pour le contrat de Mike, c'est-à-dire travailler plus tôt en faisant participer davantage l'industrie afin d'être certains de procéder comme il faut; se reposer sur les analyses de rentabilisation; faire une analyse des risques, pas seulement pour le contrat comme tel, mais pour ce qui est des chances de succès du projet afin que, si le projet en question semble voué à l'échec, vous ne commenciez pas à engager l'argent des contribuables; veiller à ce que les compt ...[+++]

It allows us to do some of the things we employed in Mike's contract, i.e., working earlier and with more involvement with industry to make sure we get it right; building it on business cases; adapting in risk analysis, not just on the particular contract, but on the project's likelihood of success, so if you don't think it can succeed, you don't start committing the taxpayers' money; making sure there are very clear accountabilities on the part of the client, contractor, and the contract manager, i.e., Public Works and Government Services Canada; and building in the kinds of incentives to increase the kind of performance the client ...[+++]


S’appuyant sur le succès de la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale, le gouvernement fera en sorte que les achats de matériel militaire créent davantage de possibilités économiques pour les Canadiens, en développant des capacités industrielles nationales clés pour aider à orienter l’approvisionnement, en faisant la promotion des possibilités d’exportation et en réformant le processus d’approvisi ...[+++]

Building on the success of the national shipbuilding procurement strategy, the government would better ensure that purchases of military equipment create economic opportunities for Canadians by developing key domestic investment capabilities to help guide procurement, by promoting export opportunities and by reforming the current procurement process to improve outcomes.


Les CSC s'efforcent de répondre aux besoins propres de leur communauté, qu'il s'agisse des jeunes, de santé, d'éducation, d'art ou de culture, tout en faisant participer la communauté davantage pour améliorer les chances de succès et la participation des élèves.

The CLCs endeavour to meet the particular needs of their community, whether it is with youth, in health, education, art or culture, while encouraging more substantial community involvement, in order to improve the chances of success and student participation.


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen ...[+++]


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen ...[+++]


Bien qu'il n'existe pas d'étude à grande échelle faisant le point pour de bon sur la question, toute la recherche faite à ce jour donne à penser que la qualité des rapports parents-enfants compte davantage dans le succès des enfants que l'orientation sexuelle du parent.

While no large-scale, definitive study exists, all the research to date suggests that the quality of parenting is a more important factor in the success of children than the sexual orientation of the parent.


- (ES) La présidence espagnole a remporté un franc succès lorsqu'elle a lancé l'idée de créer une banque euro-méditerranéenne, en faisant prendre davantage conscience de la nécessité d'accroître les flux d'investissement dans toute la zone.

– (ES) The Spanish Presidency succeeded in launching the idea of creating a Euro-Mediterranean bank, highlighting awareness of the need to increase investment flows throughout that region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès en faisant transplanter davantage ->

Date index: 2023-05-06
w