Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès car tout dépendra » (Français → Anglais) :

Si l'amélioration des conditions générales aidera toutes les entreprises à innover, le succès au niveau mondial dépendra aussi de l'existence de conditions correctes dans des secteurs spécifiques.

Whilst improving the general framework conditions will help all companies to innovate, global success also depends on creating the right conditions in specific sectors.


La Commission continue de faire tout effort politique possible pour promouvoir le développement des deux projets restants; quoi qu’il en soit, leur succès dépendra des efforts des investisseurs privés et des gouvernements nationaux.

The Commission continues to make every political effort to further the development of the remaining two projects; nevertheless, their success will depend on the efforts of private investors and national governments.


De toute évidence, le succès de l’approche proposée dans le plan d'action dépendra de la volonté des États membres à assurer la participation des parties prenantes et des mesures qu'ils prendront à cet effet, ainsi que du suivi qui sera accordé aux propositions de la Commission pour améliorer la mise en œuvre de la législation existante.

Clearly, the success of the approach proposed by the Blueprint will depend on Member States’ willingness and action to involve stakeholders and follow up to the Commission’s proposals to improve implementation of existing legislation.


Il s’agit d’une responsabilité partagée et le succès des actions proposées dépendra de l’engagement de toutes les institutions et des parties concernées.

This is a shared responsibility and the success of the actions proposed will depend on the commitment of all institutions and stakeholders involved.


L’externalisation pour le CIP a été tout particulièrement couronnée de succès en ce qui concerne la simplification car l’AECI, du fait de sa spécialisation, a simplifié et développé des procédures adaptées aux PME.

Outsourcing for the CIP has proved especially successful with regard to simplification, as the EACI, as a result of its specialisation, has streamlined and developed procedures adapted to SMEs.


Nous vous souhaitons d'avoir le même courage, la même détermination et, surtout, du succès pendant toute la durée de votre présidence car votre succès sera celui de l'Union européenne et, donc, du Parlement européen.

We wish you continued courage, determination and especially success throughout your Presidency – as, when you are successful, the European Union is successful and, with it, the European Parliament.


L’objectif du processus de libéralisation multilatérale du commerce dans le cadre de l’OMC doit être de progresser à grands pas dans le cycle commercial en cours, en dépit de toutes les difficultés qui lui sont associées. Même si les perspectives de réussite ne sont certainement pas les meilleures, l’Union européenne doit continuer à faire tout ce qui est en son pouvoir pour que ce cycle soit succès, car les accords de libre-échang ...[+++]

The goal of multilateral trade liberalisation within the WTO framework must be that of making great forward strides in the current trade round, despite all the difficulties associated with it; even though the prospects for a successful completion are certainly not the best, we in the European Union should continue to do all in our power to make it a success, for bilateral or regional free trade agreements are no more than the second-best option or even emergency solutions, given the multifarious disadvantages associated with them.


J. estimant que le succès de tout système multilatéral fondé sur le respect de l'État de droit dépendra de sa capacité à faire appliquer les décisions adoptées,

J. noting that the success of any multilateral system based on the respect of the rule of law will depend on its ability to enforce the decisions made,


J. estimant que le succès de tout système multilatéral fondé sur le respect de l'État de droit dépendra de sa capacité à faire appliquer les décisions adoptées,

J. noting that the success of any multilateral system based on the respect of the rule of law will depend on its ability to enforce the decisions made,


Il reste à voir si l'OPASE répond aux attentes élevées et aux objectifs ambitieux fixés, car le succès de toute ORP dépend entièrement de la volonté politique des parties contractantes.

Whether or not SEAFO meets the high expectations and ambitious objectives remains to be seen, for the success of any RFO depends entirely upon the political will of the Contracting Parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès car tout dépendra ->

Date index: 2024-05-10
w