Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subventions et contributions atteignent désormais » (Français → Anglais) :

Mais je comprends que l'ACDI est incorporée maintenant dans vos opérations, et dans le budget supplémentaire, les subventions et contributions atteignent désormais, je crois, 3 256 milliards de dollars.

However, I understand that CIDA is now included in your operations, and that in supplementary estimates, grants and contributions now amount to $3,256 billion.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Je constate que les subventions et les contributions atteignent presque 5 millions de dollars.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): I notice you've gone to close to $5 million in terms of grants and contributions.


18. note que le service d'audit interne de la Commission n'a réalisé aucune nouvelle mission d'audit au sein de l'Agence en 2013; constate en outre que le service d'audit interne a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations approuvées résultant de ses audits sur la "gestion des subventions" et la "planification opérationnelle fondée sur les contributions des parties intéressées internes et externes"; prend acte des conclusions du service d'audit interne, qui indique que sur les cinq recommandations marqu ...[+++]

18. Takes note that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) did not carry out any new audit engagement in the Agency in 2013; notes furthermore that the IAS followed up the status of implementation of the accepted recommendations from the IAS Audits on "Grant Management" and "Operational planning based on internal and external stakeholders input"; acknowledges that the IAS concluded that out of the five recommendations reported as ready for review, four are adequately implemented and one "Very Important" recommendation stemming from the audit on "Grant Management" (2009) is downgraded to "Important";


18. note que le service d'audit interne de la Commission n'a réalisé aucune nouvelle mission d'audit au sein de l'Agence en 2013; constate en outre que le service d'audit interne a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations approuvées résultant de ses audits sur la "gestion des subventions" et la "planification opérationnelle fondée sur les contributions des parties intéressées internes et externes"; prend acte des conclusions du service d'audit interne, qui indique que sur les cinq recommandations marqu ...[+++]

18. Takes note that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) did not carry out any new audit engagement in the Agency in 2013; notes furthermore that the IAS followed up the status of implementation of the accepted recommendations from the IAS Audits on "Grant Management" and "Operational planning based on internal and external stakeholders input"; acknowledges that the IAS concluded that out of the five recommendations reported as ready for review, four are adequately implemented and one "Very Important" recommendation stemming from the audit on "Grant Management" (2009) is downgraded to "Important";


70. se dit satisfait des mesures prises à la suite des critiques qu'il a formulées dans sa résolution sur la décharge du 5 mai 2010 à l'égard des vacances de neige organisées par le comité du personnel; rappelle qu'en vertu de la nouvelle réglementation, la contribution financière du Parlement ne peut être accordée que pour les enfants des fonctionnaires des catégories allant jusqu'au grade AST 4 et que la subvention dépend désormais du nombre d'enfan ...[+++]

70. Is satisfied with the actions taken following its criticism in its discharge resolution of 5 May 2010 of the skiing holidays organised by the Staff Committee; recalls that according to the new rules, Parliament's financial contribution can only be granted for children of officials in grades up to AST 4 and that the subsidy is now dependent on the number of children ;


Les crédits pour dépenses de programmes sont utilisés lorsqu'il n'est pas nécessaire d'indiquer séparément un crédit de dépenses en capital ou un crédit de subventions et contributions parce que les dépenses proposées n'atteignent pas 5 millions de dollars.

Program expenditure votes are used when there is no requirement for either a separate capital expenditures vote or a grants and contributions vote because neither of those equals or exceeds $5 million.


Nous voulons souligner le fait que c'est vraiment la responsabilité des gestionnaires des programmes de s'assurer que les ententes de subventions, de contributions et de prêts soient respectées et que le programme atteigne les objectifs visés.

Let us emphasize the fact that it is really up to program managers to ensure that the agreements concerning subsidies, contributions and loans are respected and that the program attains its intended goal.


5. demande au Centre d'intégrer désormais dans son budget général les subventions et contributions reçues de pays tiers, donnant ainsi suite à l'observation faite par la CCE;

5. Expects the Centre from now on to include in its general budget subsidies and contributions from third countries in line with the ECA's observation;


Première possibilité. Deuxième issue possible: les contribuables seront de plus en plus mis à contribution par leurs pouvoirs locaux, qui tenteront d’amasser des subventions encore plus importantes, sans compter que, aux dires du secteur britannique, il faudra au moins cinq ans avant que le nombre de conducteurs formés atteigne le niveau pour satisfaire aux critères de ce règlement.

Either that, or the costs to local taxpayers will rise significantly as public authorities strive to pile on even greater subsidies, let alone the fact that UK industry tells me that it will be at least five years before there is a sufficient number of trained drivers to meet the requirements of this regulation.


Par exemple, si un ministère compte engager des dépenses de programmes de 100 millions de dollars l'année prochaine, et que ses dépenses en capital n'atteignent que 3 millions de dollars et ses subventions et contributions également 3 millions de dollars, donc que ni l'un ni l'autre de ces types de dépenses ne dépassent 5 millions, nous n'avons pas de crédits séparés pour les dépenses en capital et les crédits pour subventions et contributions.

For example, if a department plans on spending $100 million next year from a program expenditurs vote, and their capital expenditures are only $3 million and their grants and contributions expenditures are also only $3 million. Neither exceeds $5 million on its own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subventions et contributions atteignent désormais ->

Date index: 2022-02-27
w