Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substituts presents mac harb remplace " (Frans → Engels) :

Membres du Comité présents : Peter Adams, Marlene Catterall, Rodger Cuzner, Joe Jordan, Lynn Myers, Carolyn Parrish et Jacques Saada Membres substituts presents : Mac Harb remplace Marlene Catterall (à 17 h 19); Ken Epp remplace Dale Johnston; Jean-Yves Roy remplace Michel Guimond; Rex Barnes remplace Gerald Keddy.

Members of the Committee present: Peter Adams, Marlene Catterall, Rodger Cuzner, Joe Jordan, Lynn Myers, Carolyn Parrish and Jacques Saada. Acting Members present: Mac Harb for Marlene Catterall (at 5:19 p.m.); Ken Epp for Dale Johnston; Jean-Yves Roy for Michel Guimond; Rex Barnes for Gerald Keddy.


Membres substituts presents : Mac Harb remplace Wayne Easter; Massimo Pacetti remplace Carolyn Parrish; Derek Lee remplace Tony Tirabassi; Ken Epp remplace John Reynolds à 11 h 23. Membre associé present : Ken Epp.

Acting Members present: Mac Harb for Wayne Easter; Massimo Pacetti for Carolyn Parrish; Derek Lee for Tony Tirabassi; Ken Epp for John Reynolds at 11:23 a.m. Associate Member present: Ken Epp.


Membres du Comité présents : Jean Augustine, Aileen Carroll, Rick Casson, Bill Graham, Marlene Jennings, Francine Lalonde, Diane Marleau, Brian Pallister, Pierre Paquette, Bernard Patry, Svend Robinson Membre substitut présent : Mac Harb pour l’hon.

Members of the Committee present: Jean Augustine, Aileen Carroll, Rick Casson, Bill Graham, Marlene Jennings, Francine Lalonde, Diane Marleau, Brian Pallister, Pierre Paquette, Bernard Patry, Svend Robinson.


Membre substitut présent : Mac Harb pour Bill Graham.

Acting Member present: Mac Harb for Bill Graham.


Membre substitut présent : Mac Harb pour l’honorable George Baker.

Acting Members present: Mac Harb for Hon. George Baker.


Dans le cas de denrées alimentaires dans lesquelles un composant ou un ingrédient que les consommateurs s’attendent à voir normalement utilisé ou à trouver naturellement présent a été remplacé par un composant ou un ingrédient différent, l’étiquetage porte – outre la liste des ingrédients – une indication précise du composant ou de l’ingrédient utilisé pour la substitution partielle ou totale:

In the case of foods in which a component or ingredient that consumers expect to be normally used or naturally present has been substituted with a different component or ingredient, the labelling shall bear — in addition to the list of ingredients — a clear indication of the component or the ingredient that has been used for the partial or whole substitution:


Aucun produit de substitution, susceptible de remplacer le Solvent Yellow 124 et respectant tous les critères employés pour la sélection du Solvent Yellow 124 comme marqueur commun pour le marquage fiscal, n’a pour l’heure été présenté ni appuyé par des informations scientifiques appropriées.

No alternative product, as a potential replacement for Solvent Yellow 124, meeting all the criteria under which Solvent Yellow 124 was selected as the common fiscal marker, has been presented or supported so far with the relevant scientific information.


2. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d’appliquer ou d’introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l’amiante par des produits de substitution moins dangereux.

2. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less dangerous substitutes.


1. Dans les conditions de la présente section IV, applicables en complément des dispositions qui précèdent, le système des échanges standard permet la substitution d'une marchandise importée, ci-après dénommée «produit de remplacement», à un produit compensateur.

1. Under the conditions laid down in this Section IV which are applicable in addition to the preceding provisions, the standard exchange system shall permit an imported product, hereinafter referred to as a 'replacement product', to replace a compensating product.


3. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d'appliquer ou d'introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l'amiante par des produits de substitution moins dangereux.

3. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less-dangerous substitutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituts presents mac harb remplace ->

Date index: 2024-07-09
w