Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Industrie de remplacement des importations
Industrie de substitution aux importations
Industrie de substitution des importations
Industrie qui fabrique des produits substituables
Industrie réductrice d'importations
Mot substitut
Ordre des mots
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Produit de remplacement des importations
Produit de substitution aux importations
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Secteur de la substitution aux importations
Secteur de remplacement des exportations
Secteur des produits de substitution aux importations
Substitut des importations
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «substitution aux mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor


secteur de la substitution aux importations [ secteur de remplacement des exportations | secteur des produits de substitution aux importations ]

import-substituting sector




substitut des importations | produit de remplacement des importations | produit de substitution aux importations

import substitute


industrie de remplacement des importations [ industrie de substitution aux importations | industrie de substitution des importations | industrie qui fabrique des produits substituables | industrie réductrice d'importations ]

import-substituting industry


traduire des mots clés en texte rédactionnel

translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts


repérer des mots nouveaux

identify new word | identifying new words | define new words | identify new words
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mots d’ordre ne peuvent être autres que recyclage efficace des matières déjà utilisées et promotion des programmes de recherche et de développement de produits de substitution.

Our watchwords must be effective recycling of materials already used and the promotion of research and development programmes into alternative products.


L'alinéa (4)a) soit modifié par substitution aux mots « 1 mai » de ce qui suit : « 2 octobre 2006 » et aux mots « 31 mai » de ce qui suit : « 10 novembre 2006 »;

Section (4)(a) be amended by replacing the words " May 1" with the words " October 2, 2006," and the words " May 31" with the words " November 10, 2006" ;


a) par substitution, aux mots «de déposer un projet», des mots «d’envoyer au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, au plus tard le 1er novembre 2001, un avant-projet»;

a) by replacing the words “to introduce” with the words “to send to the Standing Committee on Justice and Human Rights no later than November 1, 2001 draft” and


Que la motion d'amendement soit modifiée par substitution aux mots «avec l'amendement suivant:» des mots «avec les amendements suivants: a)», par suppression du point à la fin de l'amendement et par adjonction des mots suivants: «b) Supprimer les mots «d'y régir» à l'alinéa c) de la clause 17 et y substituer les mots «d'y déterminer et d'y régir». »

That the motion in amendment be amended by substituting for the words " with the following amendment:" the words " with the following amendments:" (a) and by removing the period at the end thereof and adding the following words:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À l'alinéa (3)a): a) par la substitution, aux mots «gestion de la Chambre», de l'expression «procédure et des affaires de la Chambre»; b) par l'ajout, au sous-alinéa (ii), immédiatement après «deux Chambres», de l'incise «sauf en ce qui a trait à la Bibliothèque du Parlement»; 4. Par la substitution, aux alinéas (3)b), (3)c) et (3)d), de ce qui suit: b) celui du Comité du patrimoine canadien comprend, entre autres, la surveillance de la mise en oeuvre des principes de la politique fédérale et du multicuralisme dans l'ensemble du gouvernement du Canada, dans le but: -d'encourager les ministères et organismes fédé ...[+++]

3. In section (3)(a) thereof: (a) by deleting the words ``House Management'' and by substituting therefor the words ``Procedure and House Affairs''; and (b) by adding in paragraph (ii) immediately after the words ``two Houses'', the words ``except with regard to the Library of Parliament; ''. 4. By deleting sections (3)(b), (3)(c) and (3)(d) thereof and by substituting the following therefor: ``(b) Canadian Heritage shall include, among other matters, the monitoring of the implementation of the principles of the federal multiculturalism policy throughout the Government of Canada in order -to encourage the departments and agencies of the ...[+++]


La question est mise aux voix sur le sous-amendement de l'honorable sénateur Cogger, appuyé par l'honorable sénateur Bolduc, que la motion d'amendement soit modifiée par substitution aux mots « avec l'amendement suivant : » des mots « avec les amendements suivants : a) », par suppression du point à la fin de l'amendement et par adjonction des mots suivants :

The question was put on the sub-amendment of the Honourable Senator Cogger, seconded by the Honourable Senator Bolduc, that the motion in amendment be amended by substituting for the words " with the following amendment:" the words " with the following amendments: (a)" and by removing the period at the end thereof and adding the following words:


w