Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substances biocides actuelles deviennent donc " (Frans → Engels) :

De nombreux micro-organismes ont déjà développé une résistance aux produits originaux, et les substances biocides actuelles deviennent donc de plus en plus dangereuses à mesure qu’elles deviennent plus efficaces Je partage tout à fait le souhait de la rapporteure de prendre en considération non seulement les pratiques des fabricants, mais aussi et surtout la protection des consommateurs et de l’environnement.

A whole series of micro-organisms have already become resistant to the original products, so current biocidal substances are becoming more and more dangerous as a result of their increased effectiveness. I fully support the aim of the rapporteur to take into account not just the practices of manufacturers, but especially protection of consumers and the environment as well.


7. note que les BRICS font preuve de capacité d'intégration régionale et ont donc la capacité de s'engager dans des systèmes de gouvernance multipolaire; estime que cela démontre encore l'intérêt potentiel des BRICS à contribuer à la gouvernance mondiale; est donc d'avis que les BRICS et les autres pays émergents sont en train de définir leur direction stratégique en matière de politique étrangère et deviennent donc les partenaires des puissances actuelles ...[+++] et des défenseurs d'un système de gouvernance mondiale basé sur les valeurs universelles, le partenariat et l'inclusion;

7. Notes that BRICS have shown regional integration capacity and hence the capacity to engage in multipolar governance systems; believes that this demonstrates further the potential interest of the BRICS in contributing to global governance; takes the view, therefore, that the BRICS and other emerging countries are in the process of defining their strategic direction in foreign policy terms and thus becoming partners of emerged powers and supporters of a global governance system based on universal values, partnership and inclusiveness;


7. note que les BRICS font preuve de capacité d’intégration régionale et ont donc la capacité de s’engager dans des systèmes de gouvernance multipolaire; estime que cela démontre encore l’intérêt potentiel des BRICS à contribuer à la gouvernance mondiale; est donc d’avis que les BRICS et les autres pays émergents sont en train de définir leur direction stratégique en matière de politique étrangère et deviennent donc les partenaires des puissances actuelles ...[+++] et des défenseurs d’un système de gouvernance mondiale basé sur les valeurs universelles, le partenariat et l’inclusion;

7. Notes that BRICS have shown regional integration capacity and hence the capacity to engage in multipolar governance systems; believes that this demonstrates further the potential interest of the BRICS in contributing to global governance; takes the view, therefore, that the BRICS and other emerging countries are in the process of defining their strategic direction in foreign policy terms and thus becoming partners of emerged powers and supporters of a global governance system based on universal values, partnership and inclusiveness;


1. Un État membre peut continuer d'appliquer son système actuel ou ses procédures actuelles de mise à disposition sur le marché et d'utilisation d'un produit biocide qui est constitué d'une substance active existante visée à l'article 15, points b) et c), ou qui contient ou génère une telle substance.

1. A Member State may continue to apply its current system or practice of making available on the market and using a biocidal product consisting of, containing or generating an existing active substance referred to in points (b) and (c) of Article 15.


2. Un État membre peut continuer d'appliquer son système actuel ou ses procédures actuelles de mise à disposition sur le marché et d'utilisation d'un produit biocide qui est constitué d'une substance active existante visée à l'article 15, point a), ou qui contient ou génère une telle substance.

2. A Member State may continue to apply its current system or practice of making available on the market and using a biocidal product consisting of, containing or generating an existing active substance referred to in point (a) of Article 15.


3. Un État membre peut continuer d'appliquer son système actuel ou ses procédures actuelles de mise à disposition sur le marché ou d'utilisation d'un produit biocide qui est constitué d'une substance active existante pour laquelle l'Agence a fait une publication en vertu de l'article 16, paragraphe 4, pour le type de produit concerné, ou qui contient ou génère une telle substance.

3. A Member State may continue to apply its current system or practice of making available on the market or using a biocidal product consisting of, containing or generating an existing active substance for which the Agency has made a publication pursuant to Article 16(4) for the relevant product-type.


– (PT) Notre abstention en première lecture témoigne de notre inquiétude vis-à-vis de certains problèmes importants ignorés par une majorité de ce Parlement et qui concernent la réelle nécessité, pour les États membres, de protéger leurs citoyens des effets négatifs pour la santé et l’environnement des substances biocides actives actuellement sur le marché.

– (PT) The fact that we abstained at first reading shows our concern about certain critical issues that a majority in this House has ignored, in view of the real need for the Member States to protect their citizens against the harmful effects on health and the environment of the active biocidal substances that are used on the market.


En outre, cette prolongation permettra d’appliquer le principe empêchant la génération de déchets (les substances non évaluées deviennent des déchets) et contribuera à éviter la mise illégale de produits biocides sur le marché.

In addition, this extension will allow the application of the principle preventing the generation of waste products (substances which are not evaluated become waste products) and help avoid placing biocidal products on the market illegally.


(9) La liste actuelle d'additifs est une liste incomplète dans la mesure où elle ne contient pas toutes les substances actuellement acceptées dans au moins un État membre; ces substances peuvent donc continuer à être réglementées par les législations nationales dans l'attente d'une décision sur leur inclusion dans la liste communautaire.

(9) The current list of additives is an incomplete list inasmuch as it does not contain all the substances which are currently accepted in one or more Member States; accordingly, these substances continue to be regulated by national laws pending a decision on inclusion in the Community list.


Outre l'annexe I couvrant les substances actives «standard», la liste positive de la directive comprend deux autres annexes: les annexes I A et I B. L'annexe I A rassemble les substances actives faiblement toxiques et écotoxiques, qui peuvent donc être utilisées dans des produits biocides «à faible risque».

In addition to Annex I covering 'standard' active substances, the positive list of the Directive comprises two further Annexes, Annex IA and IB. Annex IA is for active substances that have a low toxicity and ecotoxicity profile, and therefore may be used in 'low-risk' biocidal products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances biocides actuelles deviennent donc ->

Date index: 2021-08-02
w