9. salue les efforts faits par le Conseil pour mettre en cohérence le dialogue sur les droits de l'Homme à travers les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'Homme adoptées en 2001 et évaluées en 2004; déclare que la flexibilité et le pragmatisme, certes nécessaires pour l'efficacité des dialogues et des consultations, ne sauraient faire oublier la cohérence, indispensable pour que ce dialogue ne devienne pas un instrument "à la carte";
9. Welcomes the Council’s efforts to bring coherence to the human rights dialogue and consultation with the aid of the EU Human Rights Guidelines drawn up in 2001 and the review carried out in 2004; maintains that the flexibility and pragmatism required to ensure that dialogue and consultation is effective must not undermine the coherence needed to prevent the dialogues and consultations being reduced to a matter of free choice;