Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optimisation de notre structure industrielle
Structure fondamentale
Structure fondamentale d'organisation
Structure fondamentale par âge
Structures fondamentales du langage

Vertaling van "structuré fondamentalement notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








structure fondamentale d'organisation

basic organization structure






optimisation de notre structure industrielle

optimum industry structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons structuré fondamentalement notre mémoire en fonction de votre rapport intérimaire. Il contient des observations linéaires que je sauterai, sauf pour signaler que le Sierra Club du Canada a beaucoup contribué à la base de connaissances d'autres groupes écologistes, de la population canadienne et d'autres décideurs en élaborant un portrait assez complet de la situation des forêts au Canada dans l'ouvrage At the Cutting Edge, dont nous signalons dans l'introduction que, même si j'en suis l'auteur, il est le fruit des travaux entrepris par des chercheurs de l'ensemble du pays, y compris des sylviculteurs, des universitaires et d'anciens fonctionnaires ...[+++]

We've organized our submission basically in response to your interim report, with some opening observations, which I will skip over, except to note that the Sierra Club of Canada has made a fairly substantial contribution to the knowledge base of other environmental groups, the Canadian public, and other policy-makers in pulling together a fairly complete portrait of the state of Canada's forests in the book At the Cutting Edge, which we note in the introduction, although I'm the author, was a project of researchers from coast to coast, including foresters, academics, retired members of the civil services and forestry departments across ...[+++]


S'il n'est pas comblé, une cour réduite rendra des décisions sur des questions aussi fondamentales que la structure de notre Parlement et le droit des Canadiens de prendre des décisions concernant les soins en fin de vie.

Unless filled, a reduced court will make decisions on matters as fundamental as the structure of our Parliament and Canadians' rights to end of life decisions.


Nous commettons une erreur et nous mettons en péril notre avenir commun et celui des générations futures en mettant uniquement l’accent sur le rétablissement financier immédiat et en sous-estimant l’importance de la croissance, de l’emploi et des structures fondamentales de l’État-providence, dont la construction s’est faite en plusieurs dizaines d’années.

We are making a mistake and undermining our common future and the future of subsequent generations by putting the sole emphasis on immediate financial recovery and underestimating the impact of growth, employment and the basic structures of the welfare state which have been several decades in the making.


Nos valeurs communes forment la base de la structure de notre société et sont d’une importance fondamentale à cet égard.

Our common values form the basis for the structure of our society and are of fundamental importance in this respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces perspectives découlent de la structure fondamentale de notre société et du développement moderne en général, en ce sens que cette structure promeut la recherche de solutions toujours plus efficaces et plus avancées technologiquement dans les sphères économiques et sociales.

These opportunities arise from the fundamental structure of our society and the fundamental structure of modern development in general, in that it constitutes a search for ever more effective and more technologically advanced solutions in the economic and social spheres.


− (FI) J’ai voté en faveur du rapport de M Angelilli parce que l’une des structures les plus fondamentales et durables de notre base de valeurs européennes est notre devoir de protéger les âmes innocentes, c’est-à-dire les enfants.

− (FI) I voted in favour of Mrs Angelilli’s report because one of the most fundamental and durable structures in the European values base is our duty to protect innocent souls, that is to say, children.


C'est là qu'il y a une divergence de vues fondamentale au sujet de la structure de notre pays et de la façon de parvenir à la paix et à l'égalité en matière linguistique.

This is where there is a fundamental difference in philosophy about how our country is structured and how it can achieve linguistic peace and equality.


Il contredit la structure fondamentale de notre pays, une association à participation volontaire, capable de se plier à toutes les exigences sauf les plus extrêmes.

It denies the basic makeup of this country, a voluntary association able to accommodate all but the most extreme demands made on it.


Vous n'insistez pas sur le vieillissement de notre population, ce vieillissement qui aura des incidences fondamentales sur la structure de notre société, non seulement du point de vue économique mais aussi sur le plan de la santé publique.

You have not highlighted the ageing of our population which will fundamentally alter the structure of our society, not only economically but also in terms of public health.


Je crains que plus on donne de pouvoirs à la police et plus nous devrons veiller à ce que notre structure fondamentale, nos valeurs de base, notre Constitution et notre Charte soient rigoureusement respectées.

My concern is that the more power you put in the hands of law enforcement people, the more concerned we need to be that our basic structure, our basic value structure, our Constitution and Charter and so on, is adhered to rigorously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structuré fondamentalement notre ->

Date index: 2023-10-04
w