Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structures en fonction desquelles nous adoptons » (Français → Anglais) :

La fin de la guerre froide et les attentats du 11 septembre ont vraiment marqué des tournants historiques, des moments cruciaux dans l'évolution non seulement de diverses structures de défense mais en fait de diverses questions systémiques en fonction desquelles les États se dotent de mécanismes pour travailler en coopération ou régler leurs problèmes.

The end of the Cold War and 9/11 really will serve historically as watersheds, pivotal moments in the evolution of not only a variety of defence structures, but indeed, a variety of systemic issues in which states structure themselves to either interact or to resolve their issues.


Nous disons que nous avons investi beaucoup de temps et d'énergie par l'intermédiaire des tribunaux et du gouvernement à définir les critères en fonction desquels nous satisfaisons les besoins des personnes qui travaillent chez nous.

We are suggesting that we have invested a significant amount of time and energy < #0107> through the courts and government to identify the criteria by which we accommodate individuals in our workplace.


Votre comparution a fait l'objet d'une demande, et conformément aux règles en matière de décret du conseil, les délibérations de ce matin vont porter pendant une demi-heure sur votre aptitude à occuper un poste à la Section du statut de réfugié en fonction de votre qualification, de votre expérience, de vos connaissances et de vos antécédents; voilà les paramètres en fonction desquels nous allons vous interroger.

There has been a request to have you appear, and according to the rules and regulations and orders of council in the past, the deliberations this morning for the next half hour will pertain to your qualifications to hold the post within the convention determination division, pertaining to your qualifications, your experience, your knowledge and your background, and those are the parameters in which the directives ...[+++]


J'ai l'impression que ce qui manque dans le pays — dans tout cet exercice — c'est un examen critique des structures en fonction desquelles nous adoptons des politiques et, quant à moi, c'est un aspect qu'il convient de régler (0935) M. Martin Dolin: Puis-je intervenir?

One of the things missing in the IPS, it seems to me—in this whole exercise—is a critical examination of the structural basis on which we make policy, and I think that is something that needs to be addressed (0935) Mr. Martin Dolin: May I?


Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


(7) Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et qu'ils reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout ...[+++]

(7) It is necessary to specify the criteria according to which tariffs for access to the network are determined, in order to ensure that they fully comply with the principle of non-discrimination and the needs of a well-functioning internal market and take fully into account the need for system integrity and reflect the actual costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, whilst including appropriate return on investments, and where appropriate taking account of the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities.


La deuxième chose que nous avons faite pour modifier le programme — avec pour fondement d'excellentes politiques publiques, élaborées en fonction des meilleurs conseils que nous avons reçus — ça a été d'envisager de cibler, dans le cadre du programme, des régions du pays où le taux de criminalité est plus élevé qu'ailleurs, où le taux de chômage est plus élevé qu'ailleurs, où une proportion plus importante de la population appartient à des groupes minoritaires, que ce soit des minorités linguis ...[+++]

The funding that was in place for not-for-profits remained fully intact. The second thing we did for the program—and this was based on very good public policy, based on the best advice we have received—was that we were going to target the program to areas of the country in which there were higher than average crime rates, higher than average unemployment, a higher proportion of the population that was from minority groups, whether that be linguistic minority groups or other minority groups, and there was a whole grid on which we evalu ...[+++]


(6) Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés , afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, et qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout ...[+++]

(6) It is necessary to specify the criteria according to which tariffs for access to the network are determined, in order to ensure that they fully comply with the principle of non-discrimination and the needs of a properly functioning internal market and take fully into account the need for system integrity and reflect actual costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, whilst including appropriate return on investments, and where appropria ...[+++]


Ma requête à la Commission est que soient fixées des échéances en concertation avec les entreprises et les régions, dans l’intérêt des citoyens concernés, en fonction desquelles nous puissions travailler tous ensemble.

My request to the Commission is that, together with the regions, you set deadlines, in the interests of both the companies and the citizens affected, which we can all work towards in a team effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures en fonction desquelles nous adoptons ->

Date index: 2024-02-16
w