Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les modalités de ces programmes restent inchangées.

Vertaling van "structures de prestations des programmes restent inchangées " (Frans → Engels) :

Ce programme fournira des services d'information, de conseil et de soutien aux immigrants et poursuivra les objectifs suivants: développement et promotion des possibilités d'intégration dans le marché du travail ; intégration culturelle ; amélioration de la prestation de services de santé et de médecine préventive pour des groupes spécifiques d'immigrants ; création de structures de soutie ...[+++]

The programme will provide information, advisory and support services for immigrants; development and promotion of opportunities for integration into the labour market; cultural integration; upgrading of provision of health and preventive medicine services for specific groups of immigrants; creation of support structures to respond to emergency needs for reception and temporary housing.


Étant donné que, malgré la montée vertigineuse des coûts de l'éducation, les modalités du Programme canadien de prêts aux étudiants restent inchangées, les étudiants doivent trouver l'argent quelque part.

As educational costs spiral upward and the Canada student loans program does not change to reflect these realities, students must make up these added costs somewhere.


Il conviendra d'établir comme principe de base à observer dans l'élaboration de toute structure de prestation de programmes ou de mécanismes destinés à promouvoir le développement économique inuit, de recourir en premier lieu aux organisations régionales inuites pour la mise en application des programmes.

As a basic principle to be followed in developing any program delivery structures or funding mechanisms to promote Inuit economic development, it will be insisted that the regional Inuit organizations become the primary program delivery bodies.


Toutefois, le fait que notre mandat demeure le même au fil des ans ne signifie pas que les objectifs, les priorités et les structures de prestations des programmes restent inchangées.

However, the fact that our mandate has remained the same does not mean that our program objectives, priorities, or delivery structures have remained static.


La structure et les conditions d'accès à la formation restent inchangées.

The structure and conditions for access to the training remain unchanged.


La structure et les conditions d'accès à la formation restent inchangées.

The structure and conditions for access to the training remain unchanged.


Dans ce contexte, les commissaires RELEX, en accord avec le président et le Vice-président Kinnock, examineront les modalités selon lesquelles les ressources et les structures des trois services peuvent être organisées de façon optimale sur le long terme afin d'assister les commissaires RELEX dans la conduite de leurs missions, qui restent inchangées.

In this context, the RELEX Commissioners, in agreement with the President and Vice-President Kinnock, will reexamine how the resources and structures of the three services can be best organized in the longer term in order to serve RELEX Commissioners in the conduct of their portfolios which remain unchanged


En Espagne, des programmes visent à exploiter davantage les possibilités d'emplois particulièrement adaptés aux immigrants et à organiser des structures dans le pays pour satisfaire aux offres d'emploi qui restent insatisfaites.

In Spain programmes focusing on the exploitation of employment possibilities especially suitable for immigrants as well as the organisation of movement within the country to take up unfilled job offers is organised.


Les modalités de ces programmes restent inchangées.

The terms and conditions of those programs must be maintained.


considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisa ...[+++]

Whereas the General Programmes provide for the abolition, before the end of the second stage, of all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services in the food manufacturing and beverage industries ; whereas in this respect the Programmes make no distinction between industrial undertakings and small craft undertakings as regards the date of liberalisation ; whereas it is in fact impossible to prescribe a later date for the liberalisation of small craft undertakings, as the legal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures de prestations des programmes restent inchangées ->

Date index: 2023-01-24
w