Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurels d'investir davantage » (Français → Anglais) :

| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Je voudrais vous proposer quelques mesures très précises que le gouvernement pourrait prendre pour lutter contre certains de ces autres déficits; il pourrait investir davantage dans l'infrastructure matérielle, c'est-à-dire les routes, les ponts, les égouts et les transports publics; dans l'infrastructure sociale, à savoir les soins de santé et l'éducation; dans un programme de rénovations domiciliaires respectueuses de l'environnement, pour assurer la conservation de l'énergie, la stabilité structurelle et une meilleure qu ...[+++]

I'd like to propose a couple of very specific things that perhaps the government could pursue in terms of addressing some of these other deficits: increased public investment in roads, bridges, sewers and public transportation, that is, the physical infrastructure; increased investment in the social infrastructure, in health care and education; increased public investment in environmentally friendly retrofitting of houses for energy conservation, structural stability and improved indoor air quality; increased public investment for ...[+++]


L'UE devrait investir davantage encore dans le patrimoine culturel au cours de la période 2014-2020, en recourant, par exemple, aux Fonds structurels et d'investissement européens (351 milliards d’euros au total pour la politique régionale) et aux programmes «Horizon 2020» (80 milliards d’euros pour la recherche) et «Europe créative» (1,5 milliard d’euros pour les industries culturelles et créatives).

Cultural heritage is expected to benefit from even higher EU investments in 2014-2020, for example through the European Structural and Investment Funds (with a total budget of €351 billion for regional policy), Horizon 2020 (€80 billion for research) and Creative Europe (€1.5 billion for cultural and creative industries).


Vous verrez également que d’autres États membres doivent encore investir davantage dans les réformes structurelles pour remédier à leur relative perte de compétitivité ces dernières années.

You will also see that other Member States still need to invest more in structural reform to turn around their relative loss of competitiveness over several years.


23. reconnaît les défis d'un fort chômage et de la pauvreté, qui continuent de peser d'un poids lourd sur le pays; salue le débat sur le salaire minimal qui, actuellement, se met en place au parlement; rappelle le classement médiocre du pays dans l'indice de développement humain des Nations unies; salue l'adoption de la stratégie visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne, tout en invitant le gouvernement à déployer davantage d'efforts pour lutter contre le chômage structurel et protéger les groupes vulnér ...[+++]

23. Recognises the challenges of high unemployment and poverty, which continue to represent a major burden on the country; welcomes the debate on a minimum wage that is currently taking place in the parliament; recalls the low standing of the country in the UN Human Development Index and welcomes the adoption of the Strategy against Poverty and Social Exclusion; stresses, while calling on the government to make more efforts to address structural unemployment and protect vulnerable groups, that only sustainable economic growth through the creation of an environment that encourages businesses to ...[+++]


| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Le Commissaire chargé des entreprises, Erkki Liikanen, a déclaré: "Les réformes structurelles permettant d'investir davantage dans le secteur de l'innovation et de l'éducation ainsi que la poursuite de la diffusion de nouvelles technologies sont essentielles pour que la croissance de l'emploi et de la productivité retrouve le niveau de Lisbonne.

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said: “Structural reforms leading to more investments in innovation and education, and further diffusion of new technologies, are crucial to getting employment and productivity growth back on the Lisbon track.


Pour cela, il faut élaborer un dosage approprié de politiques et d'incitations, correspondant aux caractéristiques structurelles de chaque État membre, propre à encourager les entreprises à investir davantage dans la RDT.

This requires that the appropriate mix of policies and incentives, corresponding to each Member State's structural characteristics, are given to encourage enterprises to invest more in RTD.


Je pense qu'il faudrait, par contre, inciter les gouvernements et les régions à demander aux fonds structurels d'investir davantage dans la culture. Je trouve remarquable que Michel Barnier, mon collègue qui est responsable des fonds structurels, ait, dès sa prise de fonctions, décidé d'ouvrir toujours plus ces fonds à la culture - c'est-à-dire à vous qui travaillez sur le terrain en étroite relation avec les acteurs culturels et les populations - et d'inciter les municipalités et les États à demander que les fonds structurels soient plus sollicités en ce sens.

I think that, on the other hand, governments and regions should be encouraged to ask for more investment in culture by the Structural Funds.I find it remarkable that Mr Barnier, my colleague responsible for Structural Funds, has, since assuming his responsibilities, decided to open up these funds even more to culture – that is to say to you who work at ground level in close relation with cultural players and communities – and to encourage municipalities and States to submit more applications for Structural funds for this purpose.


12. invite la Commission à intégrer, dans ses programmes en cours, l'incitation à investir davantage directement dans l'emploi au niveau local pour en faire un investissement moteur; les moyens structurels et infrastructurels indirectement générateurs d'emplois doivent s'inspirer de ces investissements moteurs; dans ce sens, il s'agit d'assouplir davantage l'utilisation des crédits;

12. Instructs the Commission to canvas, in the existing programmes, for direct investment in employment at local level as a form of pump-priming; indirect structural measures with an impact on employment such as infrastructure should be tailored to these investments; the flexibility of the resources used should be improved in this light;


w