Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurels 2000-2006 quelque 20 milliards " (Frans → Engels) :

Investissements directs dans la protection de l'environnement : il est prévu que, sur les 195 milliards d'euros destinés aux Fonds structurels 2000-2006, quelque 20 milliards (plus de 10 %) seront consacrés à des investissements directs dans la protection de l'environnement (eau, eaux usées, déchets, protection du sol et de la nature), essentiellement dans des pays du Sud.

Direct environmental investments: of the EUR195 billion for the Structural Funds 2000-06, roughly EUR20 billion (over 10%) was earmarked for direct environmental investments (water, waste water, waste, soil and nature protection), mainly in southern countries.


Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement ru ...[+++]

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion Europe ...[+++]


Environ 4,7 milliards d’EUR proviendront de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, et plus particulièrement du Fonds européen agricole pour le développement rural, et quelque 15 milliards d’EUR lui seront ...[+++]

This includes around EUR 4.7 billion from the European Agricultural Fund for Rural Development within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds available to Greece for 2014-2020 and around EUR 15 billion in direct payments that will help bolster farmers’ and producers’ income.


Au cours de la période 2000-2006, 2,8 milliards d'euros ont été affectés aux infrastructures portuaires maritimes au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

Between 2000 and 2006, 2,8 billion euro from the Structural and Cohesion Funds was allocated to seaport infrastructures.


L’UE fournit aussi des crédits ciblés : à lui seul, le Fonds social européen a investi sur la période 2000-2006 quelque 8 milliards d'euros dans le développement de l'esprit d'entreprise et la création d'entreprises.

The EU also provides targeted funding: between 2000 and 2006 the European Social Fund alone invested some EUR 8 billion in developing entrepreneurship and business start-ups.


L'action du groupe de haut niveau s'appuie sur la communication de la Commission relative à «La mise en œuvre de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les documents de programmation des Fonds structurels 2000-2006» adoptée le 20 décembre 2002 (COM (2002)748final).

The action of the High Level Group is based on the Commission Communication on the “Implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents 2000 – 2006” adopted on 20 December 2002 (COM (2002)748final).


- les fonds structurels de l'UE fourniront, au cours de la période 2000-2006, quelque 1,4 milliard d'euros de capital-investissement et de garanties, soit plus du double du montant enregistré durant la période 1994-1999.

EU structural funds will over the period 2000-2006 supply about € 1.4 billion to risk capital funds and guarantee funds, more than double the amount for 1994-1999.


Dans le cadre des programmes de développement régional, co-financés par les Fonds structurels sur la période 2000-2006, environ 10 milliards d'euros ont été alloués à des interventions visant à favoriser notamment le déploiement des applications et des services de télécom.

Through the 2000-06 regional development programmes part-financed by the Structural Funds, some 10 billion euros have been poured into schemes designed mainly to stimulate the spread of infrastructure and services in the telecoms sector.


Les autorités régionales et nationales ont, dans leur ensemble, prévu dans la programmation 2000-2006, de réserver quelque 20 milliards d'euros aux investissements environnementaux directs, soit un peu plus de 10 % de l'enveloppe globale des Fonds structurels.

Altogether, the regional and national authorities inserted about EUR20 billion for environmental direct investment in their 2000-2006 programming, which is slightly more than 10% of the overall envelope of the Structural Funds.


Une récente étude [12] a ainsi permis d'estimer à quelque 10 milliards d'euros, pour la période de programmation 2000-2006, la contribution communautaire directe des Fonds structurels à la société de l'information, soit 4,5 % des dépenses totales pour les objectifs 1 2.

A recent study [12] shows that in 2000-2006 the direct Community contribution to the information society under the Structural Funds will come to some EUR10 billion, i.e. 4.5% of total expenditure on Objectives 1 and 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels 2000-2006 quelque 20 milliards ->

Date index: 2021-12-16
w