Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2000-2006 quelque " (Frans → Engels) :

L’UE fournit aussi des crédits ciblés : à lui seul, le Fonds social européen a investi sur la période 2000-2006 quelque 8 milliards d'euros dans le développement de l'esprit d'entreprise et la création d'entreprises.

The EU also provides targeted funding: between 2000 and 2006 the European Social Fund alone invested some EUR 8 billion in developing entrepreneurship and business start-ups.


14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE e ...[+++]

14. Points out that the reduction in the weight of the EU budget, as already started in the last financial perspectives for 2000-2006 (Agenda 2000), where the own resource ceiling was maintained for the first time in spite of the enlargement to 10 new countries with an income per inhabitant of about 40% of the EU level; regrets that the 2007 budget has followed the same trend as the budgets since 1997 of reducing the level of EU budget expenditure to a value near 1% of EU GNI and below the ceilings of the financial perspectives; recalls that the US federal budget is about 18/20% of its GNI and that various economists point to levels tw ...[+++]


- les fonds structurels de l'UE fourniront, au cours de la période 2000-2006, quelque 1,4 milliard d'euros de capital-investissement et de garanties, soit plus du double du montant enregistré durant la période 1994-1999.

EU structural funds will over the period 2000-2006 supply about € 1.4 billion to risk capital funds and guarantee funds, more than double the amount for 1994-1999.


Pour la période 2000-2006, les transferts à partir des Fonds et des différents instruments structurels en faveur des régions les plus pauvres de l'Union s'élèvent à quelque 265 milliards €, soit un tiers du budget communautaire.

Over the period 2000 to 2006, transfers from Structural Funds and instruments to the Union’s poorest regions amount to about EUR 265 billion or one third of the EU budget.


1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy;

1. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 200 million over the period 2000 - 2006 to facilitate the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant;


C'est le cas en particulier pour le Portugal et la Grèce, qui bénéficient des transferts les plus importants par rapport au revenu national: le niveau total du PIB de ces pays au cours de la période 2000-2006 devrait augmenter respectivement de quelque 3,5 % et 2,4 % par rapport à ce qu'il serait sans soutien communautaire.

This is particularly the case for Portugal and Greece, who receive the highest transfers relative to national income, where the total levels of GDP in the period 2000-2006 are forecast to be some 3.5% and 2.4% higher, respectively, than would have been the case without Community support.


Mais nous envisageons la stabilisation pour l'Afrique du Sud au niveau moyen de près de 122 millions d'euros par an, soit un montant total de quelque 850,5 millions d'euros pour la période 2000-2006.

But we envisage stabilisation for South Africa at the average level of around EUR 122m per annum, with a global figure of some EUR 850.5m in the period 2000-2006.


Du point de vue de l'Union européenne, il est important que l'accord conclu par nos dirigeants à Berlin l'an dernier et approuvé par le Parlement en termes de gestion future de la PAC pour la période 2000-2006 ne soit pas rouvert sous quelque forme que ce soit.

From the perspective of the European Union it is important that the deal secured by our leaders in Berlin last year, and endorsed by Parliament in terms of the future administration of the CAP for the period 2000-2006, is not reopened in any shape or form.


2. approuve, à la lumière du contexte actuel d'austérité budgétaire que connaissent les États membres, la proposition de la Commission tendant à affecter chaque année 0,46 % du PNB de l'UE aux actions structurelles au cours de la période 2000-2006 mais estime que les perspectives financières proposées par la Commission d'une croissance annuelle du PIB de l'Union de quelque 2,5 % pourraient se révéler optimistes au vu des incertitudes économiques liées à la situation économique et financière des économies émergente ...[+++]

2 Approves, in view of the present climate of budgetary austerity prevailing in the Member States, the Commission proposal to allocate 0.46% of the EU GNP annually for structural actions during the period 2000-2006 but considers that the financial perspective proposed by the Commission of an annual growth of EU GNP of about 2.5% could prove optimistic in view of the economic uncertainties linked to the economic and financial situation of the emerging economies and the transition to the year 2000;


En additionnant les différentes formes d'aide communautaire, l'assistance pré-adhésion totale pour la période 2000-2006 devrait représenter quelque 21 milliards d'écus en prix constants de 1997 (3,5 pour l'assistance structurelle dans l'agriculture; 7,0 dans le cadre du Fonds de cohésion et approximativement 10,5 du programme Phare).

Bringing together different forms of EU support, total pre-accession assistance over the period 2000-2006 is proposed for ECU 21 000 million at constant 1997 prices (3 500 for structural assistance in agriculture; 7 000 under the Cohesion Fund and approximately 10 500 from the Phare programme).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2006 quelque ->

Date index: 2022-05-29
w