Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurel souhaite souligner " (Frans → Engels) :

Concernant ces questions telles que la séparation structurelle, la transparence, l’examen et la cessation de certaines activités, le Royaume-Uni souhaite souligner que de telles mesures sont de nature réglementaire et devraient être abordées avec l’organisme de réglementation national et dans l’enceinte qui convient, plutôt que dans le cadre d’une procédure d’aide d’État.

With regards to those issues, such as structural separation, transparency, review and cessation of certain activities, the United Kingdom is keen to stress that such measures are of a regulatory nature and should be raised in the appropriate forum with the national regulator rather than the context of State aid proceedings.


7. souligne la nécessité de moderniser l'administration publique qui constitue un facteur important pour améliorer l'absorption des Fonds structurels par les États membres; suggère que les États membres puissent être assistés par des experts s'ils le souhaitent; rappelle que l'utilisation des Fonds structurels devrait également être améliorée en réduisant la charge administrative;

7. Stresses the need to modernise public administration, as it is an important factor in improving the absorption rate of Structural Funds by the Member States; suggests that Member States should be provided with assistance by experts if they wish; recalls that the use of Structural Funds should also be improved by reducing bureaucratic burdens;


8. demande instamment que l'utilisation de nouveaux instruments d'action soit développée (réserve de performance, budget par activité, évaluation de l'impact économique et social des projets) et que les excès de rigueur et les entraves présentés par les procédures de demande, d'autorisation et de paiement soient dépistés, de préférence par un groupe extérieur d'experts en gestion et de personnes concernées, car la situation actuelle n'est pas le résultat d'un dysfonctionnement passager, mais bien un problème structurel; souhaite souligner la dimension politique de cette question, compte tenu de l'importance des actions structurelles sur ...[+++]

8. Urges that the use of new instruments be expanded (performance reserve, activity-based budgeting, assessment of the economic and social impact of projects) and that the application, authorisation and payment procedures be reviewed for unnecessary rigidity, preferably by an external group of management experts and parties concerned, since the present situation is not the result of temporary malfunctioning of the system, but is most definitely a structural problem; points up the political dimension of this question, given the economic and social importance of structural operations; points out that they represent 34% of the Community b ...[+++]


Pour terminer, je souhaite souligner que les États membres éligibles aux Fonds structurels utilisent une part considérable de ces ressources pour éliminer les désavantages qu’ils connaissent dans le domaine de la recherche.

Lastly, I wish to emphasise that those Member States that are eligible for the Structural Funds should devote a significant proportion of these resources to eliminating their disadvantages in the field of research.


18. souligne la dimension structurante de l'industrie pour le territoire européen; demande à la Commission d'en tenir compte dans les négociations sur les Fonds structurels et sur le programme cadre; souhaite que des moyens conséquents soient réservés à la création et au développement de pôles de compétitivité et de grappes industrielles concurrentielles (clustering) ; dans le même temps, souligne que la qualité de la production est aussi importante que la somme d'argen ...[+++]

18. Stresses the role of industry in giving structure to European territory; calls on the Commission to take account of this in the negotiations on the Structural Funds and the Framework Programme; wishes to see substantial resources earmarked for the creation and development of poles of competitiveness and competitive industrial clusters; at the same time, stresses that quality of output is as important as the amount of money invested in these funds;


18. souligne la dimension structurante de l'industrie pour le territoire européen; demande à la Commission d'en tenir compte dans les négociations sur les Fonds structurels et sur le programme cadre; souhaite que des moyens conséquents soient réservés à la création et au développement de pôles de compétitivité et de grappes industrielles concurrentielles (clustering); dans le même temps, souligne que la qualité de la production est aussi importante que la somme d'argent ...[+++]

18. Stresses the role of industry in giving structure to European territory; calls on the Commission to take account of this in the negotiations on the Structural Funds and the Framework Programme; wishes to see substantial resources earmarked for the creation and development of poles of competitiveness and industrial clusters capable of being competitive; at the same time, stresses that quality of output is as important as the amount of money invested in these funds;


Le Conseil se félicite de la nouvelle réglementation organisant les Fonds structurels et s'attend à des progrès, en matière notamment d'impact des évaluations et de calendrier des paiements tout en soulignant qu'il souhaite toutefois que ces améliorations dans les dispositions réglementaires soient mises en œuvre de façon active et concrète.

The Council welcomes the new rules governing the Structural Funds and looks forward to progress being made, especially in regard to the impact of the assessments and the payments schedule, while stressing that it nevertheless hopes that these improvements in the rules will be put into effect in an active and concrete manner.


Les représentants de la Commission ont repondu aux souhaits de la partie camerounaise d'un concours communautaire dans le cadre du programme d'ajustement structurel du pays en soulignant que cette possibilité est étudiée au cours des négociations en vue du renouvellement de la Convention de Lomé.

The Commission representatives said in response to Cameroon's request to the Community for help with its structural adjustment programme that this was the type of possibility being looked at in the negotiations on the renewal of the Lomé Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurel souhaite souligner ->

Date index: 2023-01-15
w