Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure permet aussi » (Français → Anglais) :

AB. considérant que la nouvelle architecture de politique étrangère introduite par le traité de Lisbonne et par la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE) offre une occasion de développer des synergies très appréciables entre la politique étrangère et la politique de défense, d'une part, et la politique européenne de voisinage (PEV) et la politique de coopération au développement, d'autre part, en tant que dimensions et stratégies liées se renforçant mutuellement; considérant que la nouvelle structure permet aussi à la diplomatie culturelle de jouer un rôle dans les actions extérieures de l'Union; considérant que d ...[+++]

AB. whereas the new foreign policy architecture introduced by the Lisbon Treaty and the creation of the EEAS provide an opportunity to develop highly valuable synergies between foreign policy and defence policy, on the one hand, and the ENP and development cooperation policy, on the other, as mutually reinforcing and interconnected dimensions and strategies; whereas the new structure also makes it possible for cultural diplomacy to play a role in the EU's external actions; whereas such synergies should already be taken into consideration at the programming stage,


AB. considérant que la nouvelle architecture de politique étrangère introduite par le traité de Lisbonne et par la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE) offre une occasion de développer des synergies très appréciables entre la politique étrangère et la politique de défense, d'une part, et la politique européenne de voisinage (PEV) et la politique de coopération au développement, d'autre part, en tant que dimensions et stratégies liées se renforçant mutuellement; considérant que la nouvelle structure permet aussi à la diplomatie culturelle de jouer un rôle dans les actions extérieures de l'Union; considérant que d ...[+++]

AB. whereas the new foreign policy architecture introduced by the Lisbon Treaty and the creation of the EEAS provide an opportunity to develop highly valuable synergies between foreign policy and defence policy, on the one hand, and the ENP and development cooperation policy, on the other, as mutually reinforcing and interconnected dimensions and strategies; whereas the new structure also makes it possible for cultural diplomacy to play a role in the EU's external actions; whereas such synergies should already be taken into consideration at the programming stage,


S'agit-il de transporter les gens d'un point à un autre à travers le pays pour un prix aussi bas que possible et dans des conditions aussi sécuritaires que possible, ou bien d'assurer que les gens qui investissent dans cette industrie y trouvent une source fiable de profits à cause de la structure du marché qui, en réalité, permet de faire payer aux passagers plus qu'ils ne le devraient?

Is it to move people around the country at the lowest possible cost with the highest possible safety, or is it to ensure that investors in the airline industry have a reliable source of return due to a market structure that in effect extracts more money from passengers than they should otherwise have to pay?


BONUS permet aussi d’établir et de structurer l’espace européen de la recherche dans la région de la mer Baltique.

BONUS shall also contribute to the establishment and structuring of the ERA in the Baltic Sea Region.


19. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

19. Regrets the decision of the Council to block the extension of the ‘crisis derogation’, allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


18. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

18. Regrets the decision of the Council to block the extension of the ‘crisis derogation’, allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65% of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


20. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

20. Regrets the decision of the Council to block the extension of the ‘crisis derogation’, allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 20 ...[+++]

Regrets the decision of the Council to block the extension of the "crisis derogation", allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


Dans la perspective de l'adhésion, les parties ont aussi souligné l'importance que revêt le dialogue structuré entre les pays associés d'Europe centrale et orientale et l'Union européenne, qui permet un échange de vues franc et ouvert sur un large éventail de questions importantes d'intérêt commun.

In the perspective of accession, the Parties also stressed the importance of the structured dialogue between the associated countries of Central and Eastern Europe and the European Union, as a vehicle for a frank and open exchange of views on a wide range of important issues of mutual concern.


Évidemment, nous intervenons aussi auprès des PME en créant un environnement propice à l'investissement, un environnement qui nous permet aussi de mieux développer notre filet économique, donc en investissant dans des projets structurants.

Of course, we help SMEs by creating an environment that attracts investment and that enables us to help develop our economic structures, that is by investing in structural projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure permet aussi ->

Date index: 2021-07-28
w