Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strictes ces politiques doivent trouver » (Français → Anglais) :

Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.

Political actors need to find a way to overcome the protracted political stalemate and to pave the way for addressing the numerous reform challenges ahead, in particular as regards the rule of law and the need for structural economic reforms addressing the high level of unemployment.


- En termes de réglementation, les décideurs politiques doivent trouver le juste équilibre entre les charges à court terme qui pèsent sur le secteur, d'une part, et les améliorations à plus long terme apportées à l'environnement et à la santé publique, ainsi que les encouragements à l'innovation, d'autre part, en tenant compte du coût d'opportunité en termes d'investissements alternatifs perdus et des conséquences de ceux-ci sur la compétitivité de cette industrie.

- In terms of regulation, policy makers need find the right balance between short-term burdens on the industry, on the one hand,and longer term improvements to the environment and to public health as well as encouragements to innovation, on the other, in a way that takes account of the opportunity cost in terms of lost alternative investment and of its consequences on industry's competitiveness.


Pour garantir la viabilité et la qualité des politiques sociales, les États membres doivent trouver les moyens d’en accroître l’efficience et l’efficacité tout en remédiant aux principaux changements démographiques et sociétaux[12]. Dans certains cas, du fait de la multiplicité des prestations, des agences et des conditions d’octroi, les coûts administratifs augmentent et les personnes qui sont le plus dans le besoin ne sont pas suffisamment en mesure de faire valoir leurs droits.

Securing the sustainability and adequacy of social policies requires that Member States find ways to raise efficiency and effectiveness, whilst addressing key demographic and societal changes.[12] In some cases, the multiplicity of benefits, agencies, and conditions for entitlement leads to extra administrative costs and low take-up by those most in need.


Les États membres sont en train de mettre en œuvre des politiques d’assainissement budgétaire parfois très strictes. Ces politiques doivent trouver le juste équilibre entre la nécessité de surmonter la crise et celle de relancer l’économie et les investissements.

The Member States are currently implementing tough national budgetary consolidation policies, and these policies have to find an important balance between the need to tackle the crisis and the need to relaunch the economy and investment.


iv. invite les autorités, les hommes politiques, les dirigeants, les partis politiques et les autres faiseurs d'opinion ukrainiens à consentir des efforts supplémentaires pour rassembler le pays, surmonter les divisions internes et mettre un terme à la culture politique souvent polarisée du pays; souligne que les partis politiques doivent se transformer en organisations pleinement démocratiques et fondées sur la participation des citoyens et ne pas dépendre des oligarques pour leur financement et leur influence; insiste sur la nécessité d'une mise ...[+++]

iv. calls on the Ukrainian authorities, politicians, leaders, political parties and other opinion makers to make further efforts to unite the country, to overcome internal divisions and to put an end to the often polarised political culture in the country; underlines that the political parties must be transformed into fully democratic and grass-roots-based organisations and not depend on oligarchs for funding and influence; stresses the need for strict implementation of the law on party financing;


Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouvea ...[+++]

These results show that the sale of counterfeits tends to shift to Internet Platforms with a less strict enforcement policy (mostly not covered by the MoU), which may suggest that the MoU promotes good practice and needs to be extended to new Signatories to remain effective as a voluntary measure.


La formation d’opinions et le débat politique doivent trouver leur base dans l’engagement des individus et être inspirés par ceux qui jouent un rôle dans la société démocratique, par les partis politiques et par d’autres associations indépendantes.

Opinion forming and political debate must have their basis in the commitment of individuals and be inspired by those who play a role in democratic society, by political parties and by other voluntary associations.


La formation d’opinions et le débat politique doivent trouver leur base dans l’engagement des individus et être inspirés par ceux qui jouent un rôle dans la société démocratique, par les partis politiques et par d’autres associations indépendantes.

Opinion forming and political debate must have their basis in the commitment of individuals and be inspired by those who play a role in democratic society, by political parties and by other voluntary associations.


Les politiques réussies dans les États membres pour rendre le travail plus rémunérateur doivent trouver un équilibre approprié dans ce "casse-tête triangulaire".

Successful policies for Member States to make work pay have to find a proper balance within this challenging triangle.


D’autre part, les engagements de l’Union concernant les politiques d’aide extérieure et les exigences continuelles de la politique de sécurité et de défense doivent trouver une réponse budgétaire compatible avec les droits du Parlement ainsi qu’avec le cadre financier en vigueur.

Furthermore, the Union’s commitments in external aid and the continuous demands of the security and defence policy must receive a budgetary response compatible with the rights of Parliament and the financial framework in force.


w